攻城略地中套装:麻烦翻译一下~“这一切值得”~~

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/14 15:30:30
有劳了,翻译成英语。我自己翻译的是“Everything is worthwhile。”请问对吗?如果不对,能把答案告诉我吗~~~

你的翻译没错.
单独一句话总是不太好译.视上下文你可以说:
All these are worthwhile
Everything is worthwhile.
等等

whatever is worth while

All are worthy.

right

All efforts are worthy.