小捣蛋广告播放:下面这个句子怎么翻译?
来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/29 21:02:08
Again the purpose of this clause is to protect against injuries on big, heavy hospital equipment
再次声明,这个条款的目的在于预防大型、重型医疗设备的损坏。
再次申明,此条款目的在于预防出现大型、重型医疗设备造成的损伤时。
解释:
1) Against在这里是用作In preparation for; in anticipation of。
举例来说: food stored against winter。
2) injuries是指人身损伤。看得出,这是人身损伤保险的条款。
再次申明,这个条款的目的在于保护大型,重型医疗设备不受损害。
protect against的意思是保护……不受损害。
injury 在这里是“损害”的意思。