五个月打胎有危险吗:高难度翻译-英译汉 好象是商务英语

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/01 13:47:02
请专业人士帮我翻译下下面的东西,好象是个目录,
应该是商务英语方向的,我自己也懂一点,但是很多不会,请大家帮帮忙。
CONTENTS

1.0 PURPOSE
2.0 SCOPE

3.0 RESPONSIBILITIES
3.1 The Managing Director
3.2 The Heads of the Departments
3.3 The Safety & Quality Management Manager (SQM)
3.4 The Crew Department Manager
3.5 The Manning Office
3.6 The Master
3.7 The Human Resources Manager
3.8 The Heads of the Departments Onboard
3.9 The Safety Officer Onboard

4.0 PROCEDURE
4.1 Training Programme
4.2 Sea-Going Personnel
4.2.1 Training Ashore
4.2.2 Familiarisation Ashore
4.2.3 Familiarisation Onboard
4.2.4 Shipboard Training
4.2.5 Safety Committee Meeting
4.3 Shore Based Personnel
4.3.1 Familiarisation
4.3.2 Training
4.3.3 Head Office – Vessel Drills
4.4 Training Information

5.0 RECORDS

6.0 REFERENCES

7.0 APPENDICES
这个是海事英语方向的

1.0 PURPOSE 目的
2.0 SCOPE 范围

3.0 RESPONSIBILITIES 职责
3.1 The Managing Director 常务董事
3.2 The Heads of the Departments 部门主管
3.3 The Safety & Quality Management Manager (SQM) 安全质量管理经理
3.4 The Crew Department Manager 船员总经理
3.5 The Manning Office 人事部
3.6 The Master 主管
3.7 The Human Resources Manager 人事部经理
3.8 The Heads of the Departments Onboard 船上部门主管
3.9 The Safety Officer Onboard 船上安全官

4.0 PROCEDURE 程序
4.1 Training Programme 培训程序
4.2 Sea-Going Personnel 海上人员
4.2.1 Training Ashore 岸上培训
4.2.2 Familiarisation Ashore 岸上熟知
4.2.3 Familiarisation Onboard 船上熟知
4.2.4 Shipboard Training 船上培训
4.2.5 Safety Committee Meeting 安全委员会会议
4.3 Shore Based Personnel 岸上人员
4.3.1 Familiarisation 熟知
4.3.2 Training 培训
4.3.3 Head Office – Vessel Drills 总公司船上演习
4.4 Training Information 培训资料

5.0 RECORDS 档案

6.0 REFERENCES 参考资料

7.0 APPENDICES 附录

的确是高难度啊...

1.0目的
2.0范围
3.0职责
3.1总经理
3.2主管部门
3.3安全管理&科学的质量管理(SQM)
3.4船员部经理
3.5曼宁处
3.6法师
3.7人力资源管理
3.8各部门自身携带
3.9机载安全人员
4.0程序
4.1培训计划
4.2远洋人员
4.2.1岸上o培训
4.2.2联合国大学熟习上岸
4.2.3机载熟习
4.2.4训练船
4.2.5安全委员会会议
4.3岸上的人员
4.3.1认识
4.3.2培训
4.3.3总公司6.0参考资料
7.0附录

呵呵

http://adaffiliate.net/translate_ckj.cgi自己查吧

内容

1.0 目的
2.0 范围

3.0 职责
3.1 总经理
3.2 部门的领导人
3.3 安全 & 质量管理经理 (SQM)
3.4 组员部门经理
3.5 为办公室配备人手
3.6 主人
3.7 人力资源经理
3.8 部门的领导人机上的
3.9 安全官员机上的

4.0 程序
4.1 训练节目
4.2 去海洋的人员
4.2.1 向岸地的训练
4.2.2 向岸地的熟悉
4.2.3 熟悉机上的
4.2.4 舷侧训练
4.2.5 安全委员会会议
4.3 被建立人员的海岸
4.3.1 熟悉
4.3.2 训练
4.3.3 领导办公室 - 船钻孔机
4.4 训练数据

5.0 记录

6.0 叁考

7.0 附加物

内容 1.0 目的2.0 范围 3.0 责任3.1 总经理3.2 部门3.3 的经理安全& 质量管理经理(SQM) 3.4 乘员组部门管理3.5 供以人员的办公室3.6 主要3.7 人力资源经理3.8 部门的经理3.9 安全干事在机上 4.0 做法4.1 训练计划4.2 在大洋里航行的人员4.2.1 训练岸上4.2.2 熟悉岸上4.2.3 熟悉4.2.4 舰上训练4.2.5 安全委员会议4.3 岸根据了人员4.3.1 熟悉4.3.2 训练4.3.3 总店C 船钻子4.4 训练信息 5.0 纪录 6.0 参考 7.0 附录

CONTENTS 目录

1.0 PURPOSE 目的
2.0 SCOPE 范围

3.0 RESPONSIBILITIES 职责
3.1 The Managing Director 常务董事
3.2 The Heads of the Departments 部门主管
3.3 The Safety & Quality Management Manager (SQM) 安全及质量管理经理
3.4 The Crew Department Manager 船员部经理
3.5 The Manning Office 乘务员办公室
3.6 The Master 船长
3.7 The Human Resources Manager 人事部经理
3.8 The Heads of the Departments Onboard 船上部门主管
3.9 The Safety Officer Onboard 船上安全官

4.0 PROCEDURE 程序
4.1 Training Programme 培训程序
4.2 Sea-Going Personnel 远航人员
4.2.1 Training Ashore 岸上培训
4.2.2 Familiarisation Ashore 岸上须知
4.2.3 Familiarisation Onboard 船上须知
4.2.4 Shipboard Training 船上培训
4.2.5 Safety Committee Meeting 安全委员会会议
4.3 Shore Based Personnel 岸上人员
4.3.1 Familiarisation 须知
4.3.2 Training 培训
4.3.3 Head Office – Vessel Drills 总部船上演习
4.4 Training Information 培训资料

5.0 RECORDS 档案

6.0 REFERENCES 参考资料

7.0 APPENDICES 附录