狩猎txt微盘:求日语高手帮忙m(_ _)m

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/05 19:34:21
猛キャンペーン中!! 2005/11/1
11月になりました!!!北海道は寒かった~
という訳で・・・
『11月诞生日の皆さんおめでとうございます♪・・・キラキラ』
子供は风の子元気な子!ということで风邪ひかずに元気いっぱいで诞生日を迎えてくださいね~♪素敌な诞生日をv・・・キラキラ
とうとう明日!!
明日!!あした!!NEWシングル『LOVE BITES』がリリースで~す!!!!キャー!
めでたい♪!!・・・ドンドンパフパフ
お待たせしました!『LOVE BITES』が明日発売になります!!
是非买って応援してね!!
気になる歌词も要チェックです!!カップリング曲の「Dream☆Lover」はほんとに可爱い感じになってます♪ライブで挂け合いたい个所もあるので是非歌词覚えてね
初回限定でついてくるライブDVDも必见です!!
1月のTOURまでこれをみて体温めておいてねv・・・キラキラ
発売に伴い・・・
『リクエスト大作戦决行します!!・・・メラメラ』
あなたの街のラジオでキメルの曲を流しまくっちゃってくださいv
FANが増えればあなたの街に行く回数ももちろん増えます♪なんてお徳!(笑)
バンバンリクエストしまくって全国をキメル色に染めようv・・・激キラキラ
1通いいからメールしてみてv
<只今キャンペーン多忙中!>
NEWシングル「LOVE BITES」、そして来月袭来するNEWアルバム「glorious」を全国に広めるべく旅をしております!!・・・激メラメラ
朝から晩までテレビやラジオ、新闻&雑志などの取材をうけまくってますよ~!!
もうすぐあなたの街に・・・???
昨日まで北海道に行ってました!!初握手会!!すごく嬉しかったです♪
プルプルしてたり泣いてた方が多かったのが印象的でしたv・・・ウルウル
それにしてもマジで寒いよ北海道!!!红叶(&黄叶)が北海道は终わりがけで、でもすごく绮丽でしたよ♪もう雪降ってる场所もあるそうです!
もう冬だね。
ちなみに今日は东京です。
11/1(火)文化放送「レコメン!」ゲスト出演します。生放送です。
番组へのメール、ガンガンお愿いします!あなたのメールが読まれるかもv
ちなみに明后日2日は・・

猛烈宣传中! 1005/11/1
到了11月份了!!北海道好冷哦。所以……
“祝贺11月份过生日的各位朋友 美滋滋”
孩子是风的孩子,健康的孩子!所以大家不要感冒了,健健康康的过生日哦
美妙的生日 美滋滋
终于到了明天了!!
明天!明天!新单曲《LOVE BITES》!
一定要买来支持我哦
惦记的歌词也别忘了看哦!对唱歌曲《Drearm*Love》真的有种可爱的感觉。现场演唱会时,有些地方会合唱,所以大家一定要把歌词背下来哦
首次限定附带的现场DVD也一定要看哦!!
在1月份的TOUR之前,先看这个暖暖身体吧
伴随着发行……
“点播大作战开始了!! 激动”
请尽情的在你的城市的收音机里播放的キメル(应该是写这个的人的名字)歌曲
歌迷的人数增加的话,去到你的城市的机会当然也会增加
……之类的,很划算!(笑)
多多尽情的点播,把全国都染成キメル(写这个的人的名字)的颜色! 超级美滋滋
一条就可以了,发短信哦
《现在正是宣传最忙期》
现在正在为新单曲《LOVE BITES》还有下个月即将袭来的新写真集《glorious》做宣传的旅行中
从早到晚的接受电视,广播,报纸,杂志的采访哦
马上就会去你的城市……?
到昨天为止,我一直在北海道!首次的握手会!非常的高兴!
有好多人都激动地哭了,这给我留下了很深的印象
但北海道可真的是好冷啊!红叶(&黄叶)在北海道已经快结束了,不过好漂亮哦。听说,有的地方已经下雪了
到了冬天了啊
顺便说一下,今天我在东京!
11/1(星期二)在文化放送《唱片者》中作嘉宾。是现场直播
还请大家多多给节目发来短信。说不定会读你的短信哦
还有后天2号是……