无锡土建预算培训:求日语高手帮忙m(_ _)m

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/07 10:43:23
哪位好心人能帮我翻译下面的这段,谢谢您了m(_ _)m 小妹感激不尽

我们是中国北京的KIMERU歌迷组织,在7月份我们以书面形式正式向“日本音乐信息中心”(japanese music information center,JAMIC)推荐KIME参加05年的“日本音乐歌迷聚会”的表演。在大家和中心的努力下,得到的最新消息是中心的日本合办单位已经与你的事务所取得了联系。

推荐书中一个很重要的内容就是由全中国214名FANS参加的网络签名,因此可以说是全中国KIMERU迷们共同努力的结果。大家都在以自己的方式在中国努力推销着你和你的音乐。

Kimeruさん、管理人さん,如果条件允许,请接受我们的邀请,中国歌迷一定会以最热烈的、最真诚的方式欢迎你的到来!!

私达は中国の北京KIMERU歌谣曲ファンの组织で、7月に私达は书面の形式正式にで“日本の音楽の情报センター”(japanese music information center、JAMIC)にKIMEが05年の“日本の音楽の歌谣曲ファンが集まる”の出演に参加することを推荐する。みんなと中心の努力のもとで、得る最新ニュースは中心の日本が部门を共同経営してすでにあなたの事务所と连络を得たのだ。

推荐书の中で1つのとても重要な内容は全中国の214名のFANSの参加するネットワークから署名して、そのため言うことができるのが全中国KIMERU谜达共同の努力の结果だ。みんなはすべて自分の方式で中国で努力してあなたとあなたの音楽を売りさばいている。

Kimeruさんは、人さんを管理して、もし条件は许すならば、私达の招待を受け入れて下さい、中国の歌谣曲ファンはきっと最も热烈だ、最も心からの方式であなたの到来を歓迎することができ(ありえ)る!!书面の形式正式にで“日本の音楽の情报センター”(japanese music information center、JAMIC)にKIMEが05年の“日本の音楽の歌谣曲ファンが集まる”の出演に参加することを推荐する。みんなと中心の努力のもとで、得る最新ニュースは中心の日本が部门を共同経営してすでにあなたの事务所と连络を得たのだ。

推荐书の中で1つのとても重要な内容は全中国の214名のFANSの参加するネットワークから署名して、そのため言うことができるのが全中国KIMERU谜达共同の努力の结果だ。みんなはすべて自分の方式で中国で努力してあなたとあなたの音楽を売りさばいている。

Kimeruさんは、人さんを管理して、もし条件は许すならば、私达の招待を受け入れて下さい、中国の歌谣曲ファンはきっと最も热烈だ、最も心か

(如果你的浏览器显示不出日文,把所有内容复制,然后在本地电脑新建一个*.txt的文件 粘贴进去就能显示出来了)

私达は中国の北京KIMERU歌谣曲ファンの组织で、7月に私达は书面の形式正式にで“日本の音楽の情报センター”(japanese music information center、JAMIC)にKIMEが05年の“日本の音楽の歌谣曲ファンが集まる”の出演に参加することを推荐する。みんなと中心の努力のもとで、得る最新ニュースは中心の日本が部门を共同経営してすでにあなたの事务所と连络を得たのだ。

推荐书の中で1つのとても重要な内容は全中国の214名のFANSの参加するネットワークから署名して、そのため言うことができるのが全中国KIMERU谜达共同の努力の结果だ。みんなはすべて自分の方式で中国で努力してあなたとあなたの音楽を売りさばいている。

Kimeruさんは、人さんを管理して、もし条件は许すならば、私达の招待を受け入れて下さい、中国の歌谣曲ファンはきっと最も热烈だ、最も心からの方式であなたの到来を歓迎することができ(ありえ)る!!
�面の形式正式にで“日本の音楽の情报センター”(japanese music information center、JAMIC)にKIMEが05年の“日本の音楽の歌谣曲ファンが集まる”の出演に参加することを推荐する。みんなと中心の努力のもとで、得る最新ニュースは中心の日本が部门を共同経営してすでにあなたの事务所と连络を得たのだ。

推荐书の中で1つのとても重要な内容は全中国の214名のFANSの参加するネットワークから署名して、そのため言うことができるのが全中国KIMERU谜达共同の努力の结果だ。みんなはすべて自分の方式で中国で努力してあなたとあなたの音楽を売りさばいている。

Kimeruさんは、人さんを管理して、もし条件は许すならば、私达の招待を受け入れて下さい、中国の歌谣曲ファンはきっと最も热烈だ、最も心か!!

翻译来自日本网站的即时翻译网页~该网页同时还有日中,日英,日韩语的双向翻译~因为是日本人的软体,所以翻译效果比较出众和权威~具体连接请看下面的连接: