东莞招聘叉车司机:terms and conditions 应该怎么翻译?
来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/21 21:09:41
terms and conditions 在合同里应该怎么翻译?
在合同中,应翻为“条款和条件”,条款和条件是两个不同的概念。
在合同中,翻译成“条款”较为恰当。
条款
费率表
条件
条款
费率表
条件
条款和条件
terms and conditions 应该怎么翻译?
How to translate "Terms and conditions apply"
prior to termination shall be completed and the terms and conditions of this agreement
on the terms and subject to the conditions of this agreement
certain products on the terms and subject to the conditions of this agreement
in accordance with the terms and subject to the conditions of this agreement
each individual cintract shall be subject to the terms and conditions of this agreement
terms & conditions 是什么意思?表格中的。。。
You must agree to the terms & conditions
Can "男女平等"be translated into "men and women are on equal terms."