风机盘管支架:帮我翻译一下英文呀,急呢~

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/29 00:57:06
In consideration of your complying with our above request we hereby agree as follows:

1.To indemnify you, your servants and agents and to hold all of you harmless in respect of any liability loss or damage or expenses of whatsoever nature which you may sustain by reason of delivering the above cargo in accordance with our request.
2.To pay you on demand the amount of any loss or damage which the Master and/or agents of the Vessel and/or any of your servants or agents may incur as a result of delivering the above cargo as aforesaid.
3.In the event of any legal proceedings being commenced against you and/or any of your servants or agents in connection with the delivery of the above cargo as aforesaid, to provide you and/or them on demand from time to time with sufficient funds to defend the same.
4.If, in connection with the delivery of the above cargo as aforesaid, the Vessel or any other ship or property belonging to you should be arrested or detained or if the arrest or detention thereof should be threatened, to provide on demand such bail or other security as may be required to prevent such arrest or detention or to secure the release of such ship or property and to indemnify you in respect of any liability, loss, damage or expenses caused by such arrest or detention or threatened arrest or detention whether or not such arrest or detention or threatened arrest or detention may be justified.
5.You are entitled to release the above cargo to anyone claiming, whether orally or otherwise, to be the Customer or a representative thereof. You shall not be obliged to take any steps to verify the identity of such a person. If you release the cargo to a person claiming, whether orally or otherwise, to be the Customer or a representative thereof, you shall not incur any liability if such person is not in fact the Customer or a representative thereof, and we undertake not to bring against you or your servants or agents any action, proceeding or other claim in any court in relation to such release, and your rights under this indemnity shall not be affected.
6.The liability of each and every person under this indemnity shall be joint and several and shall not be conditional upon your proceeding first against any person, whether or not such person is party to or liable under this indemnity.
7.This indemnity shall be governed by and construed in accordance with the law of the Hong Kong Special Administrative Region, People's Republic of China ("Hong Kong"). Any dispute arising under or in connection with this indemnity shall be determined in the courts of Hong Kong, save that you may, in your sole discretion, commence proceedings in the courts of the People's Republic of China.

考虑到你遵循我们特此同意如下的我们的上述请求:

1.赔偿你, 你的仆人和代理人, 并且关于你可能支持的现行的任何责任损失或者损害或者花费保持你们所有人无害, 由于根据我们的请求交付这批上述货物。
2.在在需求上支付你任何损失或者损害的款项, 大师和/或船只和/或你的任何仆人或者代理人的代理人可能招致由于交付上述货物如上所述哪个。
3.如果在连接过程中对你和/或你的任何仆人或者代理人被开始的任何法律讼诉 随着交付上述货物作为如上所述, 为了时而关于需求提供你和他们,用足够的资金保护相同。
4.如果, 有关交付上述货物作为如上所述, 船只或者属于你的任何其他船或者财产应该被逮捕或者留住或者逮捕或者其拘留被威胁, 根据需要提供这样的保释或者其他安全象可能被要求防止这样的逮捕或者拘留或者保护那些释放的这样的船或者财产的并且赔偿你的那样关于 损失, 损坏或者花费引起以这样的逮捕或者拘留或者威胁逮捕或者拘留是否这样的逮捕或者拘留或者威胁逮捕或者拘留可能证明是正确的。
5.你有权向声称的任何人释放这批上述货物,是否口头上或者其它,成为用户或者一名其代表。 你将不不得不采取任何步证实这样的一个人的身份。 如果你把这批货物释放到声称的一个人, 是否口头上或者其它, 成为用户或者一名其代表, 如果这样的人实际上不是用户或者一名其代表,你将不招致任何责任, 我们承担不对你或者你仆人或者代理人提起任何行动, 关于这样的发行的进行或者在任何法庭的其他索赔,和在这保证下的你的权利将不被影响。
6.每的责任和每人在这保证下将连带,并且将没对任何人首先当你的进行时有条件, 无论是否这样的人是对还是在这保证下有责任的聚会。
7.这保证将取决于并且解释, 根据中华人民共和国("香港"),香港特别行政区的法律。 在这保证下面出现的任何争论将被在香港的法庭确定, 除了你可以,用你的唯一审慎,在中华人民共和国的法庭开始行动。

你考虑符合上述要求,我们在此我们同意如下:
1.补偿你,你和特务人员,并追究责任大家对任何损失或损坏的赔偿责任,或任何性质的开支,你可以因持续提供上述货物符合我们的要求.
2.to你要求支付金额的任何损失或损坏,船长和/或船舶代理和/或你的雇员或代理人可以承担因提供上述货物转移.
3.in如有任何法律程序被提起你和/或你的雇员或代理人在提供上述货物转移,向您和/或他们的要求时,有足够的资金来保护一样.
4.就提供上述货物转移、船只或任何其他船舶或财产你要逮捕或拘留或者被逮捕或拘禁,应威胁 提供这种需求保释或其他安全可能需要防止这种逮捕或拘留或释放这些船舶或财产保险,你对任何责任,损失 造成损失或费用等逮捕或拘留或威胁逮捕或拘禁是否逮捕或拘留或逮捕或拘禁的威胁是可以理解的.
5.你都有权发表上述货物对任何人,无论是口头或其他方式,将客户或有代表性. 您不得采取任何措施必须核实这些人的身份. 如果你放货物的人声称,不论是口头或其他方式,将客户或代表时,你不承担任何责任,如果这些人并非事实,或客户代表时,我们保证不把对你或你的雇员或代理人的任何行动, 法院诉讼或其他任何人对这种释放,这下你的权利,不得影响补偿.
6.责任每一个人在这个补偿应连带并不得取决于你先针对任何人,不论这些人或一党来偿本.
7.赔偿,应按符合香港法律的特别行政区,人们RepublicofChina("香港"). 在任何纠纷或与此赔偿,应由香港法院,除了你,你的唯一决定,开始在法院诉讼ofthePeople'sRepublicofChina.

你考虑符合上述要求,我们在此我们同意如下:
1.补偿你,你和特务人员,并追究责任大家对任何损失或损坏的赔偿责任,或任何性质的开支,你可以因持续提供上述货物符合我们的要求.
2.to你要求支付金额的任何损失或损坏,船长和/或船舶代理和/或你的雇员或代理人可以承担因提供上述货物转移.
3.in如有任何法律程序被提起你和/或你的雇员或代理人在提供上述货物转移,向您和/或他们的要求时,有足够的资金来保护一样.
4.就提供上述货物转移、船只或任何其他船舶或财产你要逮捕或拘留或者被逮捕或拘禁,应威胁 提供这种需求保释或其他安全可能需要防止这种逮捕或拘留或释放这些船舶或财产保险,你对任何责任,损失 造成损失或费用等逮捕或拘留或威胁逮捕或拘禁是否逮捕或拘留或逮捕或拘禁的威胁是可以理解的.
5.你都有权发表上述货物对任何人,无论是口头或其他方式,将客户或有代表性. 您不得采取任何措施必须核实这些人的身份. 如果你放货物的人声称,不论是口头或其他方式,将客户或代表时,你不承担任何责任,如果这些人并非事实,或客户代表时,我们保证不把对你或你的雇员或代理人的任何行动, 法院诉讼或其他任何人对这种释放,这下你的权利,不得影响补偿.