晶圆硅片回收:这段英文怎么译呢???

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/08 17:04:13
A word sets us giggling, and merely a matter. We’ve probably talked for three-fourths of our lives, yet can still find plenty about which to chatter. We’ve been known to argue, for at heart, we are more than the closest of friends. We’ve so much in tune that it’s hard to discern where one of us starts and the other one ends.

一个词让我门咯咯的笑,只不过是一件小事.我们大概已经谈论了我们生活的3/4,然而仍然可以找到很多可以聊的话题.我们总是在争论,但是在彼此心中我们不仅仅是好朋友.我们有太多的共同语言,以至于很难去分辨出我们哪一个开始这个论题,哪一个结束.

一句话使我们格格地笑,以及仅仅一件事情。 我门或许我们四分之三的生活交谈,然而仍然能发现喋喋不休哪个的大量。 我们' 辩论,众所周知的,为内心里,我们多于最近的朋友。 艰难认出我们中的一个启动在哪里的我们' ve只不过协调' s另一个结束。

美举起一个字集,是一个问题. 大概跟一件四分之三的生命,但仍沉浸在这种对拾到. 书店知说,内心深处,我们最亲密的朋友多. 书店太多共鸣,很难看出一个人在另一个开始和结束

一句话可以使我们咯咯地笑,或许仅仅是一件小事.也许我们已经用生命中四分之三的时间来交谈,但是仍然可以找到很多让我们喋喋不休的事情.我们的争论,总所周知,是发自内心的,我们不仅仅是最亲密的朋友.我们有如此之多的共同爱好以至很难看清哪里是我们之一的开始,哪里又是另一个的结束.

句话使我们格格地笑,以及仅仅一件事情。 我门或许我们四分之三的生活交谈,然而仍然能发现喋喋不休哪个的大量。 我们' 辩论,

一个词就让我们吃吃地笑,而且只是件小事。 我们或许已经说掉了我们的生命中四分之三的话, 然而仍然能到处找很多的事情说得喋喋不休。 我们已经被知道(经常)争论,但基本上,我们的友谊已经超过了最好的朋友。 我们有太多的共同语言以致于很困难辨别我们的其中哪里是一开始的地方和哪里是结束。