寒战2音轨下载:It is god to know that your company is capable of reproducing the work.究竟应该怎么理解

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/09 08:31:54
It is God to know...这里是客户的褒义还是贬义?

good?
如果是God,就是彻底的贬义了,但是这个句子应该是“It is god who knows...”
如果是good,我觉得多少有点讽刺意味吧?也许是褒义。这要看语境。

只有天知道你们的公司有没有能力再生产这些.
应该是贬义,表示不满.

God 应该是 good!!!!!!!!!!!!!

呵呵

巨贬! :
鬼才知道
鬼才知道你们公司有无能力在做此工作!

贬义的,要表达的意思是“只有神知道,你的公司能不能再生产了”

这是上帝知道你的公司有能力复制的工作.
褒义