贵州省城乡住建厅:“中国青岛市友谊公司”怎么翻译?谢谢!

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/04 20:42:49

一般说来,专业名词和普通名词是不混用的.

应译为Qingdao Youyi Company
China可以不放进去.

如果译为Qingdao Friendship Company的话,有歧义,会引起误解.
(会认为是一家交友为主的公司)

Companionship Company of Qingdao in China

Qingdao friendship Company of China

China Qingdao Friendship Company

Qingdao Friendship Company of China

China Qingdao Friendship Company