辐射4双枪侠和步枪手:李煜<虞美人>部分词句翻译

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/27 18:24:13
小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中.
问君能有几多愁,恰似一江春水向东流.

昨夜小楼上又刮起了东风,在月明中对已灭亡的国家不忍去回想。
你问我心中有多少哀愁,就像这不尽的春水滚滚向东流。

小楼上昨夜又刮来了春天的东风,在月明中对已亡的本国不忍回首去想念。
问您能有多少愁?正象一江春水向东流。

小楼昨夜有刮起了憔悴暗淡的东风
不忍回念,那似乎立于明月中已亡的故国
若要问我有多少的哀愁
正如那一江的春水滔滔东留

先说明一下:南唐都城在金陵(南京),北宋都城是开封,金陵在开封的东边(看地图)。这首词是李煜怀着家国之恨在开封做阶下囚时的“绝命词”。

翻译大概是这样吧:昨夜我伫立小楼,风吹的人心碎,那难道不是从故国吹来得风吗?此时的我,是多么的哀愁啊!无穷无尽的愁,正像这无穷无尽的江水——像东,向我那死去的祖国流去!!