黑魂3武器变质有哪些:高手翻译翻译!!!!!!!!!!!!!!!!!

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/07 16:28:37
Importantly, interoperability should not be defined in such a way as to require “interchangeability” or “cloning” of products or systems, i.e., the creation of a piece of software or IT system that functions as the same product rather than two different products “talking” to one another. As two U.S. courts recently made clear, such an overreaching definition of interoperability would discourage parties from developing competing, yet interoperable, implementations and thereby result in a static homogeneity of products and services, which, in turn, would significantly impede innovation, competition, and consumer choice. Interoperability, by contrast, allows different kinds of software and systems (and developers) to do what they do best ? thereby fostering creativity, innovation, competition, and enhanced consumer choice ? while at the same time ensuring that such different software and systems can communicate to exchange data with one another.

重要地,互通性不应该被定义在如此的一个方法例如需要 " 可互换性 " 或产品或系统的 " 复制 ",也就是, 一个软件或作为相同的产品资讯科技系统不愿和彼此说话的二种不同的产品创造。 如二美国法院最近清楚地表达, 如此的一种互通性的扩展定义以上会劝党放弃发展中的竞争 , 然而 interoperable ,落实而且藉此造成一个产品和服务的静态同种,依次会重要地妨碍改革,竞争和消费者选择。 互通性,相反地,允许不同类型的软件和系统 ( 和开发者) 做他们做得最好的 ? 藉此养育创造力,改革,竞争和可提高的消费者选择 ? 当同时的时候确定那个如此不同的软件和系统能沟通和彼此交换数据。

我查的。
重要地, 共用不应该被定义就象要求"互换性" 或"克隆" 产品或系统, 即, 片断的创作软件或它系统那作用作为同样产品而不是二个不同产品"谈话" 与互相。当二个美国法院清楚最近做了得, 共用的这样一个overreaching 定义会劝阻党从显现出的竞争, 相互可操作, 实施和从而结果在产品和服务静态同质性, 极大, 反之, 会妨碍创新、竞争, 和消费者选择。共用, 相反, 允许不同的种类软件和系统(和开发商) 做什么他们做最好? 因此促进创造性、创新、竞争, 和改进的消费者选择? 当同时保证, 这样不同的软件和系统可能通信互相交换数据。

很显然是用什么google之类的软件翻译的
那些出来个由于单词的原因是因为工具不认识哪个单词。