王者荣耀皮肤助手:It's never too old to learn.怎么解释?

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/02 19:58:28
这句话有人译成——活到老学到老。但我觉得不妥,却又不知道怎样翻译合适。

活到老学到老,完全正确。只要你理解英美人的说话习惯与我们不同就行了。如果直译的话本身没错。但是说“你永远不会老得不能学习”也不好听啊,这不是中国人的习惯。至于翻译成“活到老学到老”这主要是因为中国人喜欢滥用俗语,什么话都尽量使其有所谓的文采。

It's never too old to learn的意思为:活到老学到老;我的老师说也可将It's改为One's

年龄大永远不会是学习(知识)的一个障碍

就是活到老学到老

学无止境

学习没有年龄的界限