如何在外国猫舍买猫:急 忙我翻译韩文译中文

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/04 22:42:52
읽기 쉽고 격식에 맞는 글을 써야 한다. 틀린 글자나 빠진 데가 없도록 하고 맞춤법에 주의한다. 숫자는 특별히 정확하게 쓰도록 한다. 읽기 쉬운 글자를 쓸수 있도록 평상시에 연습한다. 글씨를 호과적으로 배열하여 전체 문장이 잘 정돈되게 한다. 한 문장이 너무 길어지지 않도록 한다. 결론을 먼저 쓰도록 한다. 읽는 쪽의 입장에서 쓴다.정서 했을 경우 원고와 대조해 본다.쓴것의 내용이나 의미 등을 주의해 다시 읽어본다. 문장의 흐름이나 구성이 우리말의 맞춤법이나 어법에 맞는가를 살펴본다. 오자.탈자.띄어쓰기가 제대로 되었는지 확인해보고 자신이 없는것은 국어사전 등을 찾아본다. 문서 전체가 글자의 배열 등으로 잘 정돈되었으며 깨끗하고 완성되었는가를 살펴본다.

文章要写成容易阅读的格式,不要有错别字及遗漏的地方,注意拼写法。数字写的要特别正确。平时多加学习以写出通俗易懂的文章。将文字有效地排列,并从整体上编排好整篇文章。写文章时不要太长。将结论写在前面。要从读者的立场来写。誊写时对照原稿。再读一遍并留意文章的内容及意思等。察看一下文章的脉络、结构是否符合韩文的缀词法、语法等。确认一下是否有错别字、漏字,连写是否正确等,如有不确定的地方去查国语辞典等。察看一下整篇文章的文字排列是否清晰地编排好,是否整洁。

要容易理解格式要正确.不能有错别字和遗漏的地方.数字要写的特别准确.平常多练习写容易念的字.글씨를 호과적으로 배열하여 전체 문장이 잘 정돈되게 한다.不要让一个文章过长.要先写结论.从读者的立场写.如果是正楷写的 要与原稿对照.把内容 意义等 重新念一下.要确认文章是否符合 我国话的构成 顺畅.确认是否有错字,漏字,空格是否正确,对没有自信的查一下字典.看文章整体字的排列等是否正确 是否整洁.

有一行不会翻了...哈哈..

文章要写成容易阅读的格式,注意不要有错漏字及缀字法。数字特别要写正确。文章要写得易读平常时要练习。将文字有效地排列,从整体上整理文章。不要让一篇文章过长。将结论写在前面。要从读者的立场来写。誊写时对照原稿。注意内容及意思等再读一遍。察看一下文章的脉络、结构是否符合韩文的缀词法、文法等。确认一下误字、漏字、连写是否正确,如有不自信的地方去查国语辞典。整篇文章整理好文字排列等,察看文章是否表现得明白。