孤岛危机又叫:请专业人士翻译下着几个句子

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/10 09:13:42
never seek to tell thy love,love that never told can be.for the gentle wind does move silently!

未曾细诉情絮,因爱无法言语,一如微风逃得轻逸。

这还用了古英语啊

不曾愿告诉与君之情,因情爱无声,正如微风和煦.

从未试图告诉你爱,爱,可以说从来没有风的温柔默默行动!

从未试图告诉你爱,爱,可以说从来没有风的温柔默默行动!

不必试图说出你的爱,不说出口的爱也一样存在,因为温柔的风是无声的。

和上面一样