艺术品出口批文:什么是a bed of roses? ? ?

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/06 06:29:03
And what about "talk big"? ? ?

a bed of roses=pleasant carefree living 快乐人生
人们常说:Life isn't a bed of roses. 人生并非事事如意.
talk big就是吹牛、说大话的意思。 如:He talks big but doesn't actually do anything. 他光吹牛,什么实际的事都不做。

bed of roses
非常适合的工作

玫瑰床

称心如意的处境(或工作,生活)

是指舒适、容易或高级豪华的处境。见下面的解释和例句:

bed of roses
A comfortable or luxurious position, as in Taking care of these older patients is no bed of roses. This metaphor, first recorded in 1635, is often used in a negative context, as in the example.

http://www.answers.com/bed%20of%20roses%3F