在家学英语软件:帮手翻译一下!

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/30 02:17:30
Even if I can't go along with my girl that I love,it's never mind.
Only if I could see her happy everyday and just be her common friend. That's all my wishes.

我认为你句中的everyday 应该分开写,合着写是形容词日常的,That's应该是Those are
翻译:即使我不能和我爱的女孩在一起,我不会在意,只要作她的普通朋友,能够看见她每天都幸福就足够了,那些都是我的向往的.

即使我不能够和我爱的女孩在一起,也没有关系。
只要我可以看到他每天很开心,做她的普通朋友
这些就是我的愿望了!

即使我不能够和心仪的女孩在一起,也没有关系。
只要我可以看到她每天都幸福,成为她的普通朋友
这些就是我最大的愿望了!

即使我不能和自己心爱的女孩在一起,也没有关系。

只要我看到她每天都开心,做她的普通朋友。

我就满足了。

即使不能和心爱的女孩在一起也没有关系,只要看到她每天都开心,能成为普通朋友也就满足了.