济宁工联新村的规划:英语问题高手进

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/01 07:58:20
我从前从没去过北京.翻译成We have never been to Beijing before.为什么不用过去式?

“We never went to Beijing before.”如果用过去式应该是这样翻译吧。但这样翻译与说话者说时并没有多大联系。如“我三天没吃饭了”这说明你现在很饿了。如果翻译成“I didn't eat anything for the last three days.'' 就没有这样的效果。这东西很难解释,自己琢磨琢磨吧。

have never been to 是固定搭配

“从没去过”当然不需用过去式。