租一天奥迪多少钱啊:想要个 高达SEED的几个日文音标歌词

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/27 13:37:08
我跟同学学过一阵日文音标
现在正好想翻唱高达一些歌
所以希望大家帮忙搞点日文音标一样的歌词
Fields OF Hope
T.M.Revolution - ignited
高达SEED Destiny - Reason
这三首歌
点我不会少给的
还会有追加

这肯定由我来回答!wa da xi wa DestinyFans.(你说的是罗马拼音吧!其实那个很好学嘀!我就是自学嘀!没任何人教和参考书)
NO.1
Fields of hope——[高达Seed Destiny]
Fields of hope
——[高达Seed Destiny]
演唱: 田中理惠
作词: 梶浦由记
作曲: 梶浦由记
编曲: 梶浦由记
(日)
こんなに冷たい 帐の深くで
贵方は一人で眠ってる
祈りの歌声 寂しい野原を
小さな光が 照らしてた
贵方の梦を见てた
子供のように笑ってた
懐かしく まだ远く それは未来の约束
いつか绿の朝に いつか辿り着けると
冬枯れた この空を信じているから
Fields of hope
Fields of hope
生まれて来た日に 抱きしめてくれた
优しいあの手を 捜してる
祈りの歌声 一つ消えて
また始まる 頼りなく切なく続く
いつか绿の朝へ 全ての夜を越えて
それはただ一人つつ见つけてゆく场所だから
今がただこの胸で 贵方を暖めたい
懐かしく まだ远い 安らぎのために
Fields of hope
Fields of hope
懐かしく まだ远い 约束の野原
(罗马拼音)
konna ni tsumetai tobari no fukaku de
anata wa hitori de nemutteru
inori no utagoesabishii nohara wo
chiisana hikari ga terashiteta
anata no yume wo miteta
kodomo no youni waratteta
natsukashiku mada tooku
sore wa mirai no yakusoku
itsuka midori no asa ni
itsuka tadoritsukeru to
fuyugareta kono sora wo
shinjiteiru kara
Fields of hope
umarete kita hi ni dakishimete kureta
yasashii ano te wo sagashiteru
inori no utagoe hitotsu kiete mata hajimaru
tayorinaku setsunaku tsudzuku
itsuka midori no asa e
subete no yoru wo koete
sore wa tada hitorizutsu
mitsukete yuku basho dakara
ima ga tada kono mune de
anata wo atatametai
natsukashiku mada tooi
yasuragi no tame ni
Fields of hope
natsukashiku mada tooi
yakusoku no nohara
Fields of hope
Fields of hope
(中)
寒冷彻骨的夜幕深处
你独自入睡
祈祷的歌声 仿佛一道微弱的光线
照射在这片静寂的原野上
梦中见到的你
带着孩子般的笑容
无比怀念 却又如此遥远
那是你我未来的约定
我们一定能够到达
那生机盎然的明天
因为 即使现在的天空黯淡无光
我依然坚信
Fields of hope
在我出生的时候 曾将我紧紧拥抱的
那双温暖的手 我一直不停的在寻找
祈祷的歌声 断断续续
悲伤而无常的延续着
为了去向那生机盎然的明天
我能够穿越所有的黑夜
因为那只是世上的每个人
都将要去寻找的地方
现在 我只想用自己的胸口
将温暖传递给你
为了那遥远而令人怀念的
安详与宁静
Fields of hope
为了那遥远而令人怀念的
约定的原野
Fields of hope
NO.2
Ignited -イグナイテッド-
[机动戦士ガンダムSEED DESTINY OP1]
作词:Aiko Inoue
作曲、编曲:Daisuke Asakura
歌:T.M.Revolution

优しいその指が 终わりに触れる时
今だけ 君だけ 信じてもいいんだろう?
谁もが崩れてく 愿いを求め过ぎて
自分が堕ちてゆく 场所を捜してる
伤つけて揺れるしかできない
ざわめく想いが
仆らの真実なら

壊れ合うから 动けない
淋しい羽根重ねて
出逢う光のない时代の
眩しさを视せて

哀しい眸のままで
口吻(くちづ)けてしまう度
もっとずっと もっとそっと
守れる気がした
心しか抱き缔める物のない
孤独の途中で
见失う世界がある

変われる事が 怖くなる
深い鼓动の先に
交わす炎に 描かれた
永远が视える

壊れ合うから 动けない
淋しい羽根重ねて
出逢う光のない时代の
眩しさだけ

変われる力 恐れない
深い鼓动の先に
交わす炎よ 描かれた
运命に届け

yasashii sono yubi ga owari ni fureru toki
ima dake kimi dake shinjite mo ii darou
dare mo ga kuzureteku negai wo motome sugite
jibun ga ochite yuku basho wo sagashiteru

kizutsukete yureru shika dekinai
zawameku omoi ga bokura no shinjitsu nara

kowareau kara ugokenai
sabishii hane kasanete
deau hikari no nai jidai no
mabushisa wo misete

kanashii me no mama de kuchizukete shimau tabi
motto zutto motto sotto mamoreru ki ga shita

kokoro shika dakishimeru mono no nai
tooku no tochuu de miushinau sekai ga aru

kawareru koto ga kowaku naru
fukai kodou no saki ni
kawasu honoo ni kakareta
eien ga mieru

kowareau kara ugokenai
sabishii hane kasanete
deau hikari no nai jidai no
mabushisa dake

kawareru chikara osorenai
fukai kodou no saki ni
kawasu honoo yo egakareta
unmei ni todoke

中文翻译 post by gameman0

当温柔的手指 触摸到终结之时
现在 只有你一人 是否可以信赖
谁都会崩溃 在求之心切之时 等於自寻地方堕落
遭受打击之后谁都会动摇 纷乱的回忆 对我那麼真实

无法从崩溃的大地上飞起 寂寞而重叠的羽毛
在昏暗无边的世界 看到了炫目的光

悲伤的眼神 在每一次被告知的时候
一次又一次 无数次 一定要坚持到底
只有心中抱著的幻想 遥远的征途中 无意中失去的世界

变化成为一种恐惧 在深切鼓动的深处
在熊熊的烈火描绘中 看见了永恒

无法从崩溃的大地上飞起 寂寞而重叠的羽毛
在昏暗无边的世界 炫耀著光
变化成为一种恐惧 在深切鼓动的深处
在熊熊的烈火描绘中 迎来了命运
NO.3
Reason
[机动戦士ガンダムSEED DESTINY ED1]
演唱: 玉置成实
作词: shungo.
作曲: y@suo ohtani
编曲: ats-

远く离れてるほどに 近くに感じてる
寂しさも强さへと 変换(かわ)ってく
…君を想ったなら

街も 人も 梦も
変えていく时间に
ただ 逆らっていた
言叶を重ねても 理解(わか)り合えないこと
まだ 知らなかったね
君だけを抱きしめたくて失くした梦 君は
「谛メナイデ」と云った

远く离れてるほどに 近くに感じてる
寂しさも强さへと 変换(かわ)ってく
…君を想ったなら

切なく胸を刺す それは梦の欠片
ありのまま出逢えてた その奇迹
もう一度信じて

君がいない日々に ずっと 立ち止まった
でも 歩き出してる
君と分かち合った どの偶然にも意味が
そう 必ずあった
それぞれの梦を叶えて まためぐり逢う时
偶然は运命になる
破れた约束さえも 誓いに変えたなら
あの场所で 出逢う时
あの顷の二人に戻(なれ)るかな?
「优しさ」に似ている 懐かしい面影
瞳(め)を闭じて见えるから
手を触れず在ることを知るから

明日に はぐれて
答えが何も见えなくても
君に逢う そのために重ねてく
「今日」という真実

远く离れてるほどに 近くに感じてる
寂しさも强さへと 変换(かわ)ってく
…君を想ったなら

切なく胸を刺す それは梦の欠片
ありのまま出逢えてた その奇迹
もう一度信じて

罗马注音

tooku hanareteru hodoni chikakuni kanjiteru
sabishisamo tsuyosa e tokawatteku kimi wo omottanara

machimo hitomo yumemo kaeteikujikanni
tada sakaratteita

kotoba wo kasane temo wakariaenai koto
mada shiranakattane

kimidake wo dakishimetakute
nakushitayume kimi wa akiramenaide toitta

tooku hanareteru hodoni chikakuni kanjiteru
sabishisamo tsuyosa e tokawatteku kimi wo omottanara

setsunakumune wo sasusorewa yumenokakera
arinomama deaeteta sonokisekimou ichido shinjite

kimi ga inaihibini zutto tachitomatta
demo arukidashiteru

kimitowakachiatta donoguuzennimoimiga
sou kanarazuatta

sorezorenoyume wo kanaete matameguriautoki
guuzen wa unmeininaru

yaburetayakusokusaemo chikainikaetanara
anobashode deautoki anokoronofutarininarerukana?

"yasashisa"niniteiru natsukashiiomokage
me wo tojitemierunara te wo furezuarukoto wo shirukara

asuni hagurete kotaegananimomienakutemo
kiminiau sonotameni kasaneteku "kyou" toiushinjitsu

tooku hanareteru hodoni chikakuni kanjiteru
sabishisamo tsuyosa e tokawatteku kimi wo omottanara

setsunakumune wo sasusorewa yumenokakera
arinomama deaeteta sonokisekimou ichido shinjite

中文翻译 post by gameman0

就算离的很远也觉得你离我很近
只要你想 我会将自己的寂寞变成自己的强壮

街也是 人也是 梦也是 都在改变著时间 只是想回到过去
就算语气重了 也要去理解你的话 却仍然不明白
只想抱著你 失去了的梦想
你对我说 不要放弃啊
就算离的很远也觉得你离我很近
只要你想 我会将自己的寂寞变成自己的强壮
突然刺进我心的 那是梦的碎片
再一次相信那毫无缘由而相逢的奇迹

在你所不在的日子里 我一直停著脚步
不过 现在正向前迈进
相信著你和我的分离只是因为偶然
对 一定是
在各个梦想时间而再次相逢之时
偶然变成了命运
失败的约定如果变成了誓言
我们能否变回再那个地方相遇时的那两个人呢
很像”温柔”的那令人怀念的脸影
如果闭上眼还能看到的话 是因为不用手摸也知道你在

就算明天会分离 就算得不到任何的答案
为了和你相逢 而被叫做的”今天”是真实的
就算离的很远也觉得你离我很近
只要你想 我会将自己的寂寞变成自己的强壮
突然刺进我心的 那是梦的碎片
再一次相信那毫无缘由而相逢的奇迹

SEED D IN 《Fields of hope》

作词:梶浦由记
作曲:梶浦由记
编曲:梶浦由记
演唱:田中理惠

日文歌词:
こんなに冷たい 帐の深くで
贵方は一人で眠ってる

祈りの歌声 寂しい野原を
小さな光が 照らしてた

贵方の梦を见てた
子供のように笑ってた
懐かしく まだ远く それは未来の约束

いつか绿の朝に いつか辿り着けると
冬枯れた この空を信じているから
Fields of hope

生まれて来た日に 抱きしめてくれた
优しいあの手を 捜してる

祈りの歌声 一つ消えて
また始まる 頼りなく切なく続く

いつか绿の朝へ 全ての夜を越えて
それはただ一人つつ见つけてゆく场所だから
今がただこの胸で 贵方を暖めたい

懐かしく まだ远い 安らぎのために
Fields of hope

懐かしく まだ远い 约束の野原
Fields of hope
Fields of hope
Fields of hope

罗马注音:
konna ni tsumetai tobari no fukaku de
anata wa hitori de nemutteru

inori no utagoe sabishii nohara wo
chiisana hikari ga terashiteta

anata no yume wo miteta
kodomo no youni waratteta
natsukashiku mada tooku sore wa mirai no yakusoku

itsuka midori no asa ni itsuka tadoritsukeru to
fuyugareta kono sora wo shinjiteiru kara
Fields of hope

umarete kita hi ni dakishimete kureta
yasashii ano te wo sagashiteru

inori no utagoe hitotsu kiete
mata hajimaru tayorinaku setsunaku tsudzuku

itsuka midori no asa e subete no yoru wo koete
sore wa tada hitori tsutsu mitsukete yuku basho dakara
ima ga tada kono mune de anata wo atatametai

natsukashiku mada tooi yasuragi no tameni
Fields of hope

natsukashiku mada tooi yakusoku no nohara
Fields of hope
Fields of hope
Fields of hope

中文翻译:
寒冷彻骨的夜幕深处
你独自入睡

祈祷的歌声 仿佛一道微弱的光线
照射在这片静寂的原野上

梦中见到的你
带着孩子般的笑容
无比怀念 却又如此遥远 那是你我未来的约定

我们一定能够到达 那生机盎然的明天
因为 即使现在的天空黯淡无光 我依然坚信
Fields of hope
Fields of hope

在我出生的时候 曾将我紧紧拥抱的
那双温柔的手 我一只在不停的寻找

祈祷的歌声 断断续续
悲伤而无偿地延续着

为了去向那生机盎然的明天 我能够穿越所有的黑夜
因为 那只是世上每个人 都将要去寻找的地方

现在 我只想用自己的胸口 将温暖传递给你
为了那遥远而令人怀念的 安详与宁静
Fields of hope
Fields of hope

为了那遥远而令人怀念的 约定的原野
Fields of hope
Fields of hope
Fields of hope

SEED D OP1 《ignited-イグナイテッド-》

作词:井上秋绪
作曲:浅仓大介
编曲:浅仓大介
演唱:T.M.Revolution

日文歌词:
优しいその指が 终わりに触れる时
今だけ、君だけ 信じてもいいだろう

谁もが崩れてく 愿いを求めすぎて
自分が堕ちてゆく场所を捜してる

伤つけて 揺れるしか出来ない
ざわめく想いが 仆らの真実なら

壊れ合うから动けない 淋しい羽根重ねて
出会う光のない时代の 眩しさを见せて

悲しい瞳のままで くちづけてしまう度
もっとずっと もっとそっと 守れる気がした

心しか抱きしめるものの无い
孤独の途中で 见失う世界がある

変われる事が怖くなる 深い鼓动の先に
交わす 炎に描かれた 永远が见える

壊れ合うから动けない 淋しい羽根重ねて
出会う光のない时代の眩しさだけ

変われる力 恐れない 深い鼓动の先に
交わす炎よ 描かれた

运命に届け

罗马注音:
yasashii sono yubi ga owari ni fureru toki
ima dake kimi dake shinjite mo ii darou

dare mo ga kuzureteku negai wo motome sugite
jibun ga ochite yuku basho wo sagashiteru

kizutsukete yureru shika dekinai
zawameku omoi ga bokura no shinjitsu nara

kowareau kara ugokenai sabishii hane kasanete
deau hikari no nai jidai no mabushisa wo misete

kanashii me no mama de kuchizukete shimau tabi
motto zutto motto sotto mamoreru ki ga shita

kokoro shika dakishimeru mono no nai
tooku no tochuu de miushinau sekai ga aru

kawareru koto ga kowaku naru fukai kodou no saki ni
kawasu honoo ni kakareta eien ga mieru

kowareau kara ugokenai sabishii hane kasanete
deau hikari no nai jidai no mabushisa dake

kawareru chikara osorenai fukai kodou no saki ni
kawasu honoo yo egakareta

unmei ni todoke

中文翻译:
当温柔的手指
触摸到终结之时
此时
应该能够对你寄予信赖吧

任何人都会崩溃
因为那过分的执念
谁人都在找寻
让自己坠入平凡的终点

如果那嘈杂的思绪 是我们所寻求的真实
那么一旦遭受伤害 除了动摇我们别无他法

害怕相互间的伤害 始终停留在原地
连身后寂寞的翅膀 也小心翼翼收起

将漆黑动荡时代的炫目光彩
向世人展现

每次凝视着忧伤的眼神
体会那深情的拥吻

心中便涌现出一股力量
能够永远将你守护

在仅仅依靠心灵慰藉支撑前行的孤独旅途中
有着迷失的世界

世事的变迁令人畏惧
但在那惊心动魄的未来
透过重重交织的火焰
能够看到你我的永远

害怕相互间的伤害 始终停留在原地
连身后寂寞的翅膀 也小心翼翼收起

将漆黑动荡时代的炫目光彩
向世人展现

不再惧怕那改变一切的力量
在那惊心动魄的未来
透过重重交织的火焰
追寻你我的命运

SEED D ED1 《Reason》

作词:shungo.
作曲:y@suo ohtani
编曲:ats-
演唱:玉置成実

日文歌词:
远く离れてるほどに 近くに感じてる
寂しさも强さへと 変换(かわ)ってく …君を思ったなら

街も 人も 梦も 変えていく时间に
ただ逆らっていた

言叶を重ねても 理解(わか)り合えないこと
まだ知らなかったね

君だけを抱きしめたくて失くした梦
君は「谛メナイデ」と云った

远く离れてるほどに 近くに感じてる
寂しさも强さへと 変换(かわ)ってく …君を思ったなら

切なく胸を刺す それは梦の欠片
ありのまま出逢えてた その奇迹 もう一度信じて

君がいない日々に ずっと 立ち止まった
でも 歩き出してる

君と分かち合った どの偶然にも意味が
そう 必ずあった

それぞれの梦を叶えて まためぐり逢う时
偶然は运命になる

败れた约束さえも 誓いに変えたなら
あの场所で 出会うとき あの顷の二人に戻(なれ)るかな?

“优しさ”に似ている 懐かしい面影
瞳(め)を闭じて见えるなら 手を触れず在ることを知るから

明日に はぐれて 答えが何も见えなくても
君に逢う そのために重ねてく“今日”という真実

远く离れてるほどに 近くに感じてる
寂しさも强さへと 変换(かわ)ってく …君を思ったなら

切なく胸を刺す それは梦の欠片
ありのまま出逢えてた その奇迹 もう一度信じて

罗马注音:
tooku hanareteru hodoni chikakuni kanjiteru
sabishisamo tsuyosa e tokawatteku kimi wo omottanara

machimo hitomo yumemo kaeteikujikanni
tada sakaratteita

kotoba wo kasane temo wakariaenai koto
mada shiranakattane

kimidake wo dakishimetakute
nakushitayume kimi wa akiramenaide toitta

tooku hanareteru hodoni chikakuni kanjiteru
sabishisamo tsuyosa e tokawatteku kimi wo omottanara

setsunakumune wo sasusorewa yumenokakera
arinomama deaeteta sonokisekimou ichido shinjite

kimi ga inaihibini zutto tachitomatta
demo arukidashiteru

kimitowakachiatta donoguuzennimoimiga
sou kanarazuatta

sorezorenoyume wo kanaete matameguriautoki
guuzen wa unmeininaru

yaburetayakusokusaemo chikainikaetanara
anobashode deautoki anokoronofutarininarerukana?

"yasashisa"niniteiru natsukashiiomokage
me wo tojitemierunara te wo furezuarukoto wo shirukara

asuni hagurete kotaegananimomienakutemo
kiminiau sonotameni kasaneteku "kyou" toiushinjitsu

tooku hanareteru hodoni chikakuni kanjiteru
sabishisamo tsuyosa e tokawatteku kimi wo omottanara

setsunakumune wo sasusorewa yumenokakera
arinomama deaeteta sonokisekimou ichido shinjite

中文翻译:
就算离得很远也觉得你离我很近
只要你想 我会将自己的寂寞变成自己的强壮

街也是 人也是 梦也是 都在改变着时间
只是想回到过去

就算语气重了 也要去理解你的话
却仍然不明白

只想抱着你 失去了的梦想
你对我说“不要放弃啊”

就算离得很远也觉得你离我很近
只要你想 我会将自己的寂寞变成自己的强壮

突然刺进我心的 那是梦的碎片
再一次相信那毫无缘由而相逢的奇迹

在你所不在的日子里 我一直停着脚步
不过 现在正向前迈进

相信着你和我的分开只是因为偶然
对 一定是

在各个梦想实现而再次相逢之时
偶然变成了命运

失败的约定如果变成了誓言
我们能否变回在那个地方相遇时的那两个人呢?

很像“温柔”的那令人怀念的脸影
如果闭上眼还能看到的话 是因为不用手摸也知道你在

就算明天会分开 就算得不到任何答案
为了和你相逢 而被叫做的“今天”是真实的

就算离得很远也觉得你离我很近
只要你想 我会将自己的寂寞变成自己的强壮

突然刺进我心的 那是梦的碎片
再一次相信那毫无缘由而相逢的奇迹

这里貌似有...
http://www.bigmovie.com.cn/dmzk/read.php?tid=483&page=e&fpage=5