梦见买了一辆黑色新车:declare和anounce有什么区别?

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/27 18:10:29
作“宣布”讲时具体用法有什么不同?

announce更接近于汉语“公布”、“告知”的意思,它所涉及的是一件对方原来不知道的
事。如:
The accident was announced to his family by telephone.
已将事故用电话告诉了他的家属。
The date of his visit has not been announced.
他来访的日期尚未公布。

declare含有庄严宣告或交代清楚的意思,它所涉及的事不一定是对方所不知道的。如:
The accused declared himself to be innocent.
被告宣称自己无罪。
Fighting has been going on for a year, but war has not yet been declared.
仗已打了一年,但并没有宣战。
以上各句中的announce与declare不可互换。但有时两个词用在同一句中都说得通。
如:
The government announced ( declared ) the danger to be past.
政府宣布危险已经过去。

两者都有正式宣布的意思
declare还有宣布赞成或不赞成某人的意思
announce有通报某人出席,在广播电视上主持介绍等