2017五大任务是什么:荷物を送らせてもらいます 这句话的送らせてもらいます的意思能给我详细解释一下吗?谢谢了啊

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/03 18:30:55

てもらう是表示授受关系的一个语法,和てあげる相对,表示自己为他人做些什么事情。

させる表示意动,表示主语的主观意识在让接受方干什么

和起来就是一种固定的客气说法,表示“请允许我”“或者请让我”干一些事情。

落实到这句,就是送らせる表示“您让我送”,てもらう“请让我为您”,合起来就是“请让我为您送行李”。

商业常用敬语,我们给你送行李。或荷物を送らせていただきます。

匿名者解释的比较清楚。

就是:“请让我为您送行李”。

句型 动词连用形+(さ)せていただく/(さ)せてもらう

翻译 请允许我(我们)做某事.

举例 荷物を送らせてもらいます-->请允许我(我们)为你送行李(货物).

说明 实际上就是"我要做什么什么",说客气点儿,就上面那样,直译"请您允许我做什么什么"

“荷物を送らせてもらいます”意思是:
让我们来(给您)送货

这是对顾客说的礼貌用语,其中“送らせてもらいます”意思是“让~(给您)送货”,在这里是指“我们”、“我们公司”

请作参考!

荷物を送らせてもらいます 这句话的前面应该有だれに吧,就是谁的意思,翻译出来应该是“让某某送货”的意思。