河北省省三院新院长:急救!谁能帮我翻译一下这段地产摘要?我写论文明天交!

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/09 07:42:26
我通过相关资料查阅、参与式观察和访谈等方式,分别从微观和宏观层面,围绕中海国际社区进行全方位多角度的分析,采取定性研究与定量研究相结合的研究方法,尽量使研究结果更具说服力和科学性。
此次研究分析的内容主要包括中海国际社区集政府规划倾斜、产业园区支持、比邻教育基地、地铁公路交通、生态资源丰富等的众多区域特性;通过价格过滤的微妙作用完成的项目定位;创新性地结合了“以公共道路交通为导向的社区发展模式”和“都市村庄”社区规划双重模式的项目设计;中海国际社区“配合采用生产观念、产品观念、推销观念、整合营销观念和社会营销观念等五种营销观念的同时,更侧重社会营销”的先进营销策略。
运用SWOT分析法,还可以看到,中海国际社区仍然存在着中海集团品牌形象的不良影响、日益突出的交通隐患、举步为艰的人口国际化、相对漫长的建设周期以及网络营销的不完善等诸多亟待解决的问题。为此,中海国际社区必须在将来更加注重品牌形象,完善公交导向型开发,吸引外籍人士,缩短工程周期及加强电子商务等手段,才能经得起市场的检验。

其中,“以公共道路交通为导向的社区发展模式”翻译为Transit Oriented Development,“都市村庄”社区规划为Urban Village。金山快译弄出来的有问题,所以麻烦大家了,谢谢!
晕死。。。谁有够多的时间帮我翻译下?跪谢。。。

too long
but now have enough time
pls,logo worldlingo-translation website.good luck