同学聚会幽默诗词精选:为什么Normal School被翻译为"师范大学"?

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/29 08:52:44
北京师范大学是Beijing Normal University,而其他的大多数学校也这么叫。
请问为什么要这么叫?
p.s.我不是问Normal School的定义,也不是它的历史。而是关于“为什么normal会被演变为这个用法”。与其本意有和渊源?
请高手从词语发展和演变的角度解答我。
谢谢!
唉。看了两位的答案,好失望啊。是我没有能力表述清楚呢?还是你们喜欢copy现成的东西?
不过还是谢谢关注我的问题啊~

A normal school is a institution for training teachers. According to the Oxford English Dictionary normal schools in the United States and Canada trained primary school teachers, while in Europe, normal schools educated primary, secondary and tertiary-level teachers. Many famous universities (including the University of California, Los Angeles) originated as normal schools