绵阳中学招生:帮我看一下 让我的翻译更中文点更流利点 谢谢

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/05 15:48:14
Demographics—Age, gender, job, income, ethnicity, and hobbies.
Behaviors—When considering the consumers' behavior an advertiser needs to examine the consumers' awareness of the business and its competition, the type of vendors and services the consumer currently uses, and the types of appeals that are likely to convince the consumer to give the advertiser's product or service a chance.
人口统计—年龄, 性别, 工作, 收入, 种族, 并且爱好。
行为—当考虑到消费者的行为时,广告人应当去调查消费者对企业和其竞争力的认知度,了解消费者通常使用哪类型的商家和服务以及哪些吸引可以使消费者相信并购买广告商的产品和服务。

楼主的翻译不错。需注意currently和appeal的译法。

人口分析—年龄、 性别、 工作、 收入、 种族、以及爱好。

行为分析—考虑到消费者的行为,广告人应当去调查消费者对企业及其竞争力的认知度,了解消费者目前使用的商家和服务类型,并且查实哪些类型的感染力有可能使消费者相信并购买广告商的产品和服务。

乱点,见谅。。。

人口统计:年龄, 性别, 工作, 收入, 种族, 和爱好。

行为分析:当考虑到消费者的行为因素时,一个广告人应当去调查消费者对(相应行业的)商业及其竞争的了解程度;当前消费者所使用的商家和服务的类型;以及哪些的(广告)诉求类型,可以使消费者相信广告主的产品和服务,并给予一次机会呢?