陈乔恩胡歌合作过吗:西游记前言

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/02 18:51:19
多一点的,必须中学生能懂的。谢谢!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

《西游记》导读
一、作者简介
吴承恩,字汝忠,号射阳山人,今江苏淮安人。明代小说家。他一生性情诙谐幽默,酷爱野史奇闻,使他能借助神话故事抒发对现实的不平与愤慨,曾自称“胸中磨损斩邪刀,欲起平之恨无力”。他的著作,今存的有《西游记》和《射阳先生存稿》。
二、写作背景
《西游记》写于嘉靖年间,虽然采用了传统题材,却是时代的产物。吴承恩生活的弘治到万历时期,正是明代统治阶级荒淫腐朽,社会矛盾日趋尖锐,政治上十分黑暗的时期,而资本主义生产关系的萌芽也开始出现,市民阶层壮大,市民思想意识开始活跃起来。吴承恩对当时政治的腐败和世风的堕落十分愤慨,发出“近世之风,余不忍详言之也”的沉痛感叹。
三、内容简介
1.故事梗概
《西游记》是我国文学史上成就最高的一部浪漫主义神魔古典章回体小说,共一百回,分为两大部分:第一至第十二回是全书的引子,其中前七回讲孙悟空的出身和大闹天宫等故事,为他的神通广大和后来随唐僧去西天取经提供背景材料;第八回至第十二回则介绍小说的另一主人公唐僧,交代取经的缘由。第十三回至第一百回是故事的主体,写孙悟空皈依佛门,与猪八戒、沙和尚一起保护唐僧去西天取经,一路经历九九八十一难,战胜了各路妖魔鬼怪,终于取得了真经,他们自己也修成了 “正果”。
2.作品主题
《西游记》热情赞美了孙悟空的反抗精神和英雄主义,辛辣的嘲讽了貌似威严、实则无能的天宫玉帝及诸神,深刻的揭露、批判了封建社会的黑暗腐朽和统治阶级的昏庸残暴。同时启示人们:为了实现某一崇高的目的,必须艰苦奋斗,长期坚持,勇敢的战胜一切敌人。
四、人物形象
这部小说的人物形象大致分为三类:天界神佛,多数呆滞古板;人间从天子到百姓以至僧侣,形形色色;山野魔怪,变幻多端,光怪陆离。通过这些人物形象的活动,展现了人间的美和丑,善与恶。
孙悟空:又称孙行者,曾因大闹天宫被如来佛祖压在五行山下,后被唐僧救出,受观音点化保护唐僧前去西天取经,是唐僧的大徒弟。虽然有时淘气,但是唐僧的紧箍咒使他平静。他能有七十二般变化,他惩恶扬善的心从未改变,虽然曾受到唐僧的冤枉,但并不因此厌恶唐僧,也一直恭恭敬敬的保护唐僧,非常忠实。 他是小说中最成功的艺术形象,他乐观、聪明、勇敢、顽皮、灵活,坚韧不拔,勇往直前,热爱自由,除恶务尽,充满了斗争精神。“大闹天宫”,自诩为“齐天大圣”,取经路上始终是斩妖除魔的主力,最后得到了一个“斗战胜佛”的光荣称号。毛泽东同志有两句诗“金猴奋起千钧棒,玉宇澄清万里埃”,精辟的道出了这位神猴的本质特点。他还自命不凡,高傲逞强,时时使他在斗争中表现出轻敌的弱点,但他仍不失为一个真英雄。最能表现孙悟空的反抗精神的故事是《大闹天宫》;《三借芭蕉扇》淋漓尽致的表现了他的聪明;《三打白骨精》可见他的嫉恶如仇,除恶务尽。
猪八戒:又称猪悟能,原为上界的天蓬元帅,因调戏月宫的嫦娥被贬凡间,在云涧洞被唐僧受服。他性情懒惰,好吃贪睡,爱占便宜,嫉妒心强,喜欢拨弄是非,一遇困难就打退堂鼓。他有时耍点小聪明,结果反而坏了大事。但猪八戒还是一个好人,他憨厚淳朴,能劳动,没有害人之心,并且终于坚持到最后的胜利。
沙僧:又称沙悟净, 原是卷帘大将,但因为打碎一只瓶子下界保护唐僧西天取经,他十分勤劳,总是挑担,识水性,在流沙河被收服。武艺并不算高强,但也勇敢的打头阵。忠厚诚恳,任劳任怨,正直无私,一心一意保唐僧西行,谨守佛门戒律。
唐僧:封建儒士的迂腐和佛教信徒的虔诚集于一身。一方面,他心地善良,信仰坚定,明知到西天去必然会遇到许多艰难险阻,“吉凶难定”,但仍然勇往直前,义无反顾。无论遇到多少困难,也不管外界有多少诱惑,他从来没有动摇过。但另一方面,他不辨真假,乱施善心,胆小软弱。如《玄英洞唐僧供状》一回写他在妖精威逼下,被吓的“战战兢兢的跪在下面,只叫‘大王,饶命,饶命’”!
白龙马:原是西海龙王之子,后因吃了唐僧的白马,在鹰愁涧被收,在取经路上一直陪伴着唐僧。
取经路上遇到的那些妖魔:或是自然灾难的幻化,或是邪恶势力的象征。他们贪婪、凶残、阴险和狡诈,正是封建社会里的黑暗势力的特点。
五、艺术成就
《西游记》描写的幻想世界和神话人物,大都有现实生活作基础,同时在神奇的形态下体现了作家与人民的某些美好愿望。八十一难、七十二变、各种神魔的本领都充满幻想色彩;五花八门、奇光异彩的宝贝,显然是人们为了征服自然或战胜敌人才假想出来的。《西游记》 构成了浪漫主义的基本艺术特征。
《西游记》把善意的嘲笑、辛辣的讽刺和严峻的批判艺术地结合起来,使不少章回妙趣横生,完满地表达了深刻的思想内容和作者的鲜明爱憎。九九八十一难所包含的四十一个小故事也都通过僧徒、神佛、妖魔间的错综关系表现出来,一波未平一波又起。在这无数充满斗争的幻想情节中,意味深长地寄寓了广大人民反抗恶势力,要求战胜自然、困难的乐观精神,曲折地反映了封建时代的社会现实。
《西游记》有着无比丰富的艺术想象力,天上地下、龙宫冥府,人物有广阔的活动空间,可以无拘无束地施展其超人的本领。其中的许多人物,例如孙悟空、猪八戒、牛魔王、白骨精等等,往往既有神性或魔性,又有人性,还有物性,作者把这三者结合得很好,因此显得妙趣横生而又合情合理。鲁迅先生分析《西游记》说,书中“神魔皆有人情,精魅亦通世故,而玩世不恭之意寓焉”。
书中流传至今的名句有:皇帝轮流做,明年到我家。 离家三里远,别是一乡风。 会家不忙,忙家不会。 树大招风风撼树,人为高名名丧人。 山高自有客行路,水深自有渡船人。 有风方起浪,无潮水自平。 山不碍路,路自通山。 见鞍思骏马,滴水想亲人。 任他设尽千般计,难脱天罗地网中。

中国古典四大名著之一,是最优的神话小说,也是一部群众创作和文人创作相结合的伤口,小说以整整七回的‘大闹天宫’的故事开始,把孙悟空的形象提到全书首要地位,第八至十二写如来说法,观音访僧,魏 斩龙,唐僧出世等故事,交待取经的缘起,从十四到全书的结束,写孙悟空被迫皈依佛教,保护唐僧取经,在八戒,沙僧协助下,一路斩妖除魔,到西天成正果

  西游记出版前言:
  《西游记》,又名《西游记传》、《西游原旨》、《唐三藏西游释厄传》、《西游证道书》等,以历史上唐玄奘(602—664)远赴西域取经的事件为原型,结合历代各种书籍与民间传说,由吴承恩改编成书。它是中国古代最优秀的神魔小说,也是一部规模宏伟、结构完整、用幻想形式反映社会矛盾的巨著。它与《三国演义》、《水浒传》、《红楼梦》并称为中国古代长篇小说四大名著。
  小说叙述唐三藏与徒弟孙悟空、猪八戒、沙僧、白龙马经过九九八十一次磨难,到西天取经的过程。首先即以整整七回“大闹天宫”故事开始,把孙悟空形象提到全书首要地位。第八至十二回写如来说法,观音访僧,魏征斩龙,唐僧出世等故事,交待取经缘起。从十三回到全书结束,讲述五百年后,观音向孙悟空道出自救方法:须随唐三藏到西方取经,作其徒弟,修成正果之日便得救。孙悟空遂紧随唐三藏上路,途中屡遇妖魔鬼怪,二人与猪八戒、沙僧等合力对付,展开一段艰辛的西游取经之旅。
  小说写于明朝中期,当时社会经济虽繁荣,但政治日渐败坏,百姓生活困苦。作者对此不合理的现象,通过故事提出批评。
  《西游记》源流复杂,版本众多,现存有十三种版本,典籍所记已佚的有十一种版本,共计二十四种版本。
  明代刊本中其最主要有两个系统,一、繁本,二、简本。繁本又分华阳洞天主人校本系统和李卓吾先生批评《西游记》之李评本系统,前者代表性的有“金陵唐氏世德堂校梓”的《新刻出像官板大字西游记》,简称为“世德堂本”或“世本”,又有《新镌全像西游记传》,因其书题“清白堂杨闽斋梓行”,故简称为“清白堂本”或“杨闽斋本”。后者简称为“李评本”。简本则有《唐三藏西游释厄传》和《西游记传》(四卷四十一回,“题齐云杨志和编,天水赵景真校”)等。
  清代刊本中,以《西游记证道书》(简称“证道本”)、《西游真诠》(简称“真诠本”)、《新说西游记》(简称“新说本”)、《西游原旨》(简称“原旨本”)等为代表。
  现存《西游记》最早版本为南京世德堂刊行的《新刻出像官版大字西游记》,即通行的百回本《西游记》,初刊于万历二十年(1592)。《西游证道书》初刊于康熙二年(1663),是《西游记》流传过程中的重要版本之一。与通行的世德堂本《西游记》相比,《西游证道书》有两个显著特点。其一,第九回加上了唐僧出身故事,即“陈光蕊赴任逢灾,江流僧复仇报本”。其二,在书名上冠以“证道”二字,并增加了“天历己巳翰林学士临川邵庵虞集撰”的“原序”及《丘长春真君传》等文。
  本书所据即《西游证道书》清初刊本,一百回,削“证道书”等字样,复改题为《西游记》。作者吴承恩。
  吴承恩(1501—1582),字汝忠,号射阳山人,山阳(今江苏省淮安市楚州区)人。明嘉靖中补贡生,后任浙江长兴县丞。耻为五斗米折腰,拂袖而归。晚年作《西游记》,另有《射阳先生存稿》、《禹鼎志》等。
  鲁迅在《中国小说史略·明之神魔小说(中)》对该书和该书作者有精当评述:
  惟杨志和本虽大体已立,而文词荒率,仅能成书;吴则通才,敏慧淹雅,其所取材,颇极广泛,于《四游记》中亦采《华光传》及《真武传》,于西游故事亦采《西游记杂剧》及《三藏取经诗话》(?),翻案挪移则用唐人传奇(如《异闻集》《酉阳杂俎》等),讽刺揶揄则取当时世态,加以铺张描写,几乎改观,如灌口二郎之战孙悟空,杨本仅有三百余言,而此十倍之,先记二人各现“法象”,次则大圣化雀,化“大鹚老”,化鱼,化水蛇,真君化雀鹰,化大海鹤,化鱼鹰,化灰鹤,大圣复化为鸨,真君以其贱鸟,不屑相比,即现原身,用弹丸击下之。 ……
  又作者禀性,“复善谐剧”,故虽述变幻恍忽之事,亦每杂解颐之言,使神魔皆有人情,精魅亦通世故,而玩世不恭之意寓焉(详见胡适《西游记考证》)。
  
  本书影响流传甚广,续书、仿作、改编为戏剧作品,至今不绝。最早于1758年,日本小说家即以三代人前后七十四年的时间,翻译此书成日文版本,尚有英、法、德、西、世界语、斯瓦希里语、俄、匈牙利、捷克、波兰、朝鲜、越南文等译本。数百年来,受到世界各地人民重视喜爱。
  本书简体字横排,凡繁体改为简体略无歧义的即径改,但也保留了部分异体字、通假字,其目的在稍存语文原迹,使读者略知古文字演变的过程。
  书中附插图十八幅,“元和吴友如绘”,图极精致。
  吴友如(?—1894),初名嘉猷,别署猷。清末元和(今江苏吴县)人。自幼喜欢绘画,勤奋好学,能融合清代名画家钱杜、任熊等人画法,自成一家。擅长人物肖像画,所画均以线条描绘,黑白分明,画风工整,构图繁复。清光绪十年(1884)在上海主绘《点石斋画报》,名噪一时。光绪十六年(1890)独资创办《飞影阁画报》,该刊形式与《点石斋画报》类似,但内容着意于仕女人物。有《吴友如墨宝》传世。

(第一辑)

前言?
? 中国四大古典名著之一的《西游记》,自从诞生以来,就受到了广泛而深入的关注和批评,流播海内外,家喻户晓,妇孺皆知。所以,历代知识分子和文化学家,都对此书给予过高度的评价和导读。

?“文以载道”这一文学艺术的审美准则,一直被视为天经地义,万世不移。从文学艺术的角度说,没有无道之文,也没有无文之道。二者内外相成,表里如一。这里的道,也就是作者通过文学艺术作品所表现出来的人生观和世界观。可以说,作者所体认和作品所表现的道,应该是文学艺术的真正生命力之所在。

?所以,文学批评家的任务,就是“以意逆志”,即通过作品所表现的主题思想去体会作者的人生观和世界观,从而“知人论世”。而《西游记》本身则更有意识地表现中国传统文化,并且以之作为其根本原型。因此,明清以来的著名学者们早就注意到了这个显著趋向,而且对于《西游记》小说的文化思想研究取得了重大的成果。比如李卓吾批评《西游记》、汪澹漪《西游证道奇书》、陈士斌《西游证道真诠》、张书绅《新说西游记》、刘一明《西游证道原旨》、张含章《通易西游正旨》和怀明《西游记记》等,都代表了当时对《西游记》文化思想研究的最高成就。

?然而,到了近代,阶级斗争学说泛滥,而且纯文学的趋向愈加浓烈,使得“文以载道”的审美准则几乎丧失殆尽。如此以来,文学作品逐渐沦为阶级斗争的工具,甚至成为不关痛痒的空壳。《西游记》的文学研究和理论批评亦不例外。

?有人说《西游记》写的是阶级斗争,是农民起义,是阶级投降,是抑道扬佛,是讽刺佛道,是幽默热闹,是儿童嬉戏,等等,就是没有人讲传统文化,反而要否定小说的人生价值和认识意义。一旦小说的文化载体意义被否定,那么它也就只能成为一部所谓的为儿童所喜爱的神话或者神魔小说,似乎与成人无缘,没有什么真正的价值了。

?不过,金子永远是金子,无论你给它强加上什么一厢情愿的东西,都不能够改变它的本质。同样,无论你给《西游记》加上了什么自己的标签,但始终改变不了它真正的主题和原型。小说的文本明明确确地给读者指出了它的主题和宗旨,充斥在全书中的都是道教金丹学的名词术语,是全真道祖师的诗词韵语,随处体现的都是阴阳五行、周易八卦、中医经络、铅汞化合、金丹大道等中国传统文化思想和人生观、宇宙观。而任何一部作品的主题或者宗旨,都会通过文本来体现。文本是客观存在的事实,是任何人都无法改变的。

?但由于近年来教育模式的偏颇,使得人们的学术领域越来越狭窄,文化视野越来越短近。文学批评家除了写作手法或者讽刺幽默之外,似乎再也谈不出什么别的东西了。由于我们自己文化领域和视野的局限性,导致了对于《西游记》文本中所表现出来的文化信息和人生主题的漠然与无知,自然也更不会去进行深入的探讨了。但是,文学批评家的职责,就是把作品文本中本有而读者读不懂的精髓挖掘出来,并且加以指导和点评,从而提高读者的阅读水平和鉴赏素质。

?近年来,随着寻根思潮的高涨,学术界也开始对传统文化进行反思,对于《西游记》这一中国传统文化的自觉载体的研究自然也是理所应当的了。尽管《西游记》文化思想的研究首先由海外发端,但真正形成高潮应该是在中国大陆上气功热起来之后。因为气功家明确提出:古典名著《西游记》蕴含着大量的气功信息,是一部炼功的秘诀,所以使得人们不得不重新进行艺术的、文化的审视。

?当我们真正从一个广泛的文化背景中去研究《西游记》的时候,我们发现它不仅仅是一部神魔小说或者神话小说,更不仅仅是一部反映气功信息的秘书,而是一部真正地承载了中华民族传统文化的自觉载体,是一部人类自我精神升华和心灵完善的心路历程。对于人类认识自我,外国人认识中国人,中国人认识自身,有着不可估量的意义。

?于是,山西青年学者李安纲教授潜心十年,从儒、释、道、阴阳五行、中医经络、金丹大道等传统文化的角度来研究和破译《西游记》,并且取得了一定的成就。为了进一步深入研究这部古典名著,并且在山西乃至全国形成一股“西学”文化热,山西学界成立了“山西高教学会《西游记》文化委员会”,组织了几次学术研讨会,产生了强烈的反响。

?1996年9月,人民出版社和山西省教委等十余家机构在太原举办了“首届《西游记》文化学术研讨会”,全国著名学者任继愈、冯钟芸、姚奠中、杜基文、方立天、徐朔方、潘富恩、宁宗一、张树相、方鸣、郭维森、程人乾、乐秀拔等一百余位代表出席了会议。会议围绕李安纲教授对《西游记》小说文化研究的新论,进行了激烈深入的讨论,并且就《西游记》研究的几个重大议题取得了比较一致的认识。

?为了巩固会议的成果,并且推动《西游记》文化思想研究在海内外学界进一步发展,为广大的读者和《西游记》研究者提供一个深入研究中国传统文化的机会,我们成立了《西游记文化学刊》编委会,每年拟编辑出版一辑到二辑《西游记》文化研究的论文集,以总结和反映海内外《西游记》学研究的最新成果,让更多的人了解和认识中国的传统文化。?一、所收论文宗旨:以传统文化背景为主线,扩展到与《西游记》相关的各个领域,也就是说要从儒、释、道、易、医、金丹学、生命学、意识学、心性学、文艺学、文化学、语言学等传统文化的多角度、全方位来透视《西游记》作为文化载体的深刻内涵和文学价值,要有新意,有突破;有义理,有考据,而义理必须建立在扎实的考据基础之上;既要有严密的论证,又要有良好的可读性。

?二、所收论文分类:“作者研究”探讨吴承恩是否为小说作者的问题,一定要以事实为依据,从大文化的角度来加以考证和论述。从对于作者归属问题的争论中,能够体现出文化思潮的起伏与发展来。

?“原型研究”探讨《西游记》小说所参照的文化原型,要与文本紧密相关,相互对应,不牵强附会。从对原型的研究与探讨中,可以看出《西游记》小说的文化渊源来,使我们对于中华民族的传统文化有一个根本而简明的把握。

?“主题研究”探讨小说所要传达给读者的人生观、世界观、心性观、性命观、天人观等,从各个角度和方位来对小说的主题进行论述和剖析,以指导读者阅读并从中得到启迪。这是一个将文学从庸俗社会学的阶级斗争比附,转向深层次的文化研讨的一个尝试。

?“文学研究”探讨小说的创作思路和文学价值、表现手法、艺术魅力等方面,尤其是探讨其对宗教和文化的自觉表现手法如象征、比喻和幽默等,使读者能够真正把握文字背后所蕴藏的深厚文化内含。?“其他研究”探讨与小说相关的数字、地域、风物、民俗、版本、流传等一切《西游记》文化学所涉及到的领域和学问,从而使读者认识到:优秀的传统文化是全方位的,多角度的。

?“研究动态”收录关于《西游记》文化思想研究的资料和进展情况,使广大读者能够及时了解最新的学术动态和科研成就。

?《西游记》的文化研究,既是一个尝试,而且是一个成功的尝试,对于其他古典名著或者作品的研究也许会有借鉴作用。我们编辑《西游记文化学刊》的目的,就是想抛砖引玉,迎接并且推动文学评论新时期的到来。

?当然,文学作品的文化研究也刚刚开始,尤其是对《西游记》这部名著中的名著的研究还很不够,也因为我们自己的水平有限,还望读者和专家给予诚恳的批评指正。

?人民出版社的张树相、方鸣、方国根等先生给予本学刊的出版以很大的赞襄,山西省教委及“山西高教学会《西游记》文化专业委员会”则大力资助,霍松林先生又给本刊题辞鼓励,在此表示无限的谢意。

?

西游记-前言

回国已有个把月了,告别了欧洲大陆,告别了英伦三岛,我开始恢复了一个正常人的规律生活。以前在英国,一个人生活学习,习惯了饥一顿饱一顿,惰性大增,虽然学习从未落下,但是身体的确吃亏不少。然而在回国后的日子,我开始了山吃海喝,饭量爆增,在短短2个礼拜之内增重10斤。自从来到北京后,生活好似又回到了英国一样,虽然楼下就是菜场,其内蔬菜水果种类繁多,品种丰富,而且价格便宜,比英国胜强万倍,再加上本人厨艺尚可,在开始的几天里自己动手能够荤素搭配,生活甚是优越。日子没过几天,惰性开始作祟,生活质量开始走下坡路,也许是因为现比生活不够紧张的原因吧。
回国前,在欧洲大陆行走半月,饱览欧陆风情,一路上把所见所感记录在随身小本,准备日后整理出来。可回国后,琐事缠身,一直没有时间整理。从今天开始,我将陆续整理出整个游记。整个游程共15天,从9月9日出发至9月24日返回英伦。游记取名为‘西游记’,日期按照ABC排列。希望这篇西游记能和朋友们一起分享。