盛冠森妻子白雪:翻译下面这段话.....(THANK YOU)

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/29 16:15:06
hi all,

As you know, i'm in malaysia. Tomorrow is another big day and the air here is thin, so i find myself out of breath sometimes....(pant pant.)

These days I have been rather carefree, not that i haven't got work, but it feels like i no longer have to follow the industry's pace. And there are so many interesting stories and meanings, i feel like i've finally found time to explore (albeit on my own). But you know how it is with us human, you take something good, you dissect it, scutinise it time and again, not believing your good fortune and finally cast it to the "no" bin. It's self destructive and unbelievably stupid. I hope it doesn't happen to anyone of us :) because it's 2006.

I have been reading some materials online the other day and realised how ignorant i would be without the convenience of the internet. Everything from details of WWII to how to cook mussels is just a click away.

For those who like to read, I have bought but misplaced White Teeth by Zadie Smith. So i'm unable to finish it, but the first 100 pages were interestingly well-written. (can't say the same for On Beauty though), will find time to replace it when i'm not busy breathing in other things.

SO, what's new with everyone?

ok i should go to bed soon, or not.

get ready malaysian fans.

hi all,

As you know, i'm in malaysia. Tomorrow is another big day and the air here is thin, so i find myself out of breath sometimes....(pant pant.)

These days I have been rather carefree, not that i haven't got work, but it feels like i no longer have to follow the industry's pace. And there are so many interesting stories and meanings, i feel like i've finally found time to explore (albeit on my own). But you know how it is with us human, you take something good, you dissect it, scutinise it time and again, not believing your good fortune and finally cast it to the "no" bin. It's self destructive and unbelievably stupid. I hope it doesn't happen to anyone of us :) because it's 2006.

I have been reading some materials online the other day and realised how ignorant i would be without the convenience of the internet. Everything from details of WWII to how to cook mussels is just a click away.

For those who like to read, I have bought but misplaced White Teeth by Zadie Smith. So i'm unable to finish it, but the first 100 pages were interestingly well-written. (can't say the same for On Beauty though), will find time to replace it when i'm not busy breathing in other things.

SO, what's new with everyone?

ok i should go to bed soon, or not.

get ready malaysian fans.

正如你所知,我是在 malaysia 中. 明天是另外的一个大的日子,而且空气这里是瘦的,因此 i 由呼吸有时找我自己....(喘息喘息.)

这些每天我有是相当无忧无虑, 不 i 没有得到工作,但是它变得比较长必须跟随工业的速度. 而且有这麽多有趣的故事和意义, i 感觉像我最后有发现时间探究 ( 虽然靠我自己). 但是你由于我们知道它是如何人,你带好的东西,你解剖它, scutinise 它计时和再一次, 不相信你的好财富和最后投了它到 "不"箱柜. 它是自己的毁灭性的和令人难以相信地愚蠢的. 我们我希望它不 发生在~身上任何人 :)因为它是 2006.

我前几天在线有读一些材料并且没有英特网的方便了解 i 会是多麽的无知识. 每件事物从 WWII 的细节到该如何仅仅烹调贻贝是点击之远.

为那些喜欢读, 我有买但是放错了 Zadie 史密斯的白色牙齿. 因此我是不能完成它的,但是最初 100 页有趣的好-写. (不能说一样的为在美人上虽然), 将会找时间替换它当我在其他的事物中不是忙碌的呼吸时候.

如此, 什么对~感到新每个人?

ok i 应该很快上床睡觉,.

高所有,

你知道, 我是在马来西亚。 明天是其它大天并且空气这里是稀薄的, 如此我有时找到自己喘着气....(气喘气喘。)

我那些日子是相当无忧无虑的, 不是我没得到工作, 但它感觉如我必须不再跟随产业的步幅。 并且有许多有趣的故事和意思, 我感到如我最后发现了时刻探索(虽然独自) 。 但您知道怎么这是以我们人, 您采取好事, 您解剖它, scutinise 它反复, 不相信您的好运和最后塑像它对"没有" 容器。 这是自已破坏性和难以相信地愚笨。 我希望它不发生在任何人我们身上:) 因为它是2006 年。

我在网上读一些材料最近和意识到多么无知我会是没有互联网的便利。 一切从WWII 细节对怎样烹调淡菜是点击。

为那些读, 我由Zadie 史密斯买了仅错放的白色牙。 如此我无法完成它, 但第一100 页有趣的是写得很好。 (不能说同样为在秀丽虽则), 将发现时刻替换它当我不是繁忙呼吸在其它事。

如此, 有什么新消息与大家?

好i 应该很快上床, 。

准备好malaysian 风扇。