大学入学教育感想:代表主体混乱 怎么翻译??
来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/04 08:52:08
帮人翻译一个东西,题目就弄不明白了
国有股“所有者缺位”,代表主体选择混乱。
state owner shares
国有股
" the Owners' Vacant Position "
“所有者缺位”
代表主体选择混乱。这句话我就不会翻译了,不知道是不是转又名词,不敢乱翻译
国有股“所有者缺位”,代表主体选择混乱。
state owner shares
国有股
" the Owners' Vacant Position "
“所有者缺位”
代表主体选择混乱。这句话我就不会翻译了,不知道是不是转又名词,不敢乱翻译
the deputy main body choices confused