南京唯象中医学研究所:张学友的歌“Corazon de Melao”是什么意思?没查到!

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/28 00:11:22
听李宇春唱过后,查了一下知道这是张学友的歌,可是不知道歌名是什么意思,有人知道吗?
是英文吗?

corazon de melao(女人心)
歌手:张学友

作曲:jose antonio rodriguez manuel tejada
作词:hans ebert

corazon de melao, melao melao melao
emmaneul thinks about the girl.
he knows all too well
shes got him a tangle
and shes got him in her spell
she dances with his mind.
and she dances on the floor
and she knows how to drive him
so lo-co
corazon de melao, melao melao melao
emmanuel knows shes trouble.
but what else can he do
shes got him round his finger.
with her different points of view
she can dance away her troubles.
shes danced into his life
she got him working hard for him
in all night!
corazon de melao, melao melao melao
corazon
corazon
corazon.......
corazon de melao
corazon de melao
corazon de melao
corazon de melao
emmanuel seen it all .
but no like this before
a girl who turns up the heat.
by walking through the door
and when she hits the dance .
she burns up all the lights
shes the one and only one thing
in his sight
emmanuel just doesnt know.
where this all is gonna lead
he only know what he wants
and what he really needs
he needs to know
what makes her tick
he knows no other woman
be the same
corazon de melao, melao melao melao
melao melao melao....

这就是Touch of Love专辑中的中文翻译词

Corazon de Melao/女人心

艾曼纽知道自己对她了如指掌/她让他迷乱/沉沦她的魔咒/她跳着他的欲望/她一开始舞动/就能抓住他的目光/艾曼纽知道她是个麻烦/但他能怎么办/她能随心所欲的玩弄他/她可以跳离她的麻烦/她却舞进他的生活/她让他整晚精疲力尽/你说什么,艾曼纽/好的,好的/艾曼纽看过很多女人/但是从未见过/走进大门就会浑身热劲的女孩/一踏响舞池/就满室发光发亮/成为全场唯一的焦炬/艾曼纽并不知道/这样的迷恋要怎样/他只知道他自己的/他真正的需求/他只想知道/她其它的游戏/使她如此妖魅/他知道再也找不到/象她一样的女人了

Corazon是心脏的意思,Melao,等于西班牙语的melado,是甜心的意思,翻译过来就是,啊,女人心

李宇春怎么可以和张学友比呢,我唱的都比她唱的好.

女人心

女人心

女人心