叽里咕噜和小鸡球球:英语高手帮忙翻译一下

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/01 23:33:37
The Chinese consider gardens a serious art form and as with painting, sculpture and poetry aim to attain in their design the balance, harmony, proportion and variety that are considered essential to life.

The Chinese garden is divided into three categories: the imperial garden, the private garden and the natural scenic site.
• The earliest imperial garden dates back to the late Shang dynasty (c. 1600-1027 BC) with the construction of an imperial hunting ground, followed by the Shanglin garden built by the Emperor Qinshihuangdi in his capital at Xianyang. The latter was completed by the Han Emperor Wudi (r. 140-87 BC) and is thought to have been the basis upon which the Summer Palace was designed.
• The first private garden, known also as a literati garden, appeared during the Northern and Southern dynasties (420-589).
• Natural scenic sites, which were large scale gardens built against the backdrop of naturally existing mountains, valleys, lakes, etc., were used as the pleasure grounds of the imperial house and nobility
谢谢

认真考虑中国的园林艺术,与绘画、雕塑和诗歌的设计目的在于实现平衡、和谐、比例和品种,主要是考虑到生活.
中国园分为三类:皇家公园、自然景观和私家花园用地.
-皇家公园最早可追溯至商代后期(公元前1600年至1027年)以建立帝国猎场,其次是秦始皇了他在首都咸阳建的Shanglin花园. 完工后的汉武帝皇(r. 140-87 BC),被认为是依据夏季的宫廷设计.
-首次私人花园,又称为一个文人园林,在北方和南方出现了五代(420-589).
-自然景点,兴建中的大型园林为背景,自然存在山谷、湖泊等,都被当作贵族游乐场和皇家宫殿