黄晓明再回应儿子被拍:急!!沧海桑田和浑水摸鱼的英文故事

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/02 19:05:15
哪位高手有沧海桑田和浑水摸鱼的英文故事啊!谢谢

人脑翻译地,非电脑译滴~~~
Chinese legend says in the Eastern Han dynasty, Immortal Wang Fangping went to his disciple Cai Jing's place and met Fairy Magu. Later, Wang Fangping found out that the fairy was his own sister. In her early years, she practised on the Guyu Mountain and became a fairy. Even after a couple of thousand of years, she still looked like an eighteen or nineteen-year-old girl with a hair bun on the head, long hair to the waist, and dazzlingly brilliant garments.
At the reunion banquet, while people were drinking and laughing, Magu said, “Ever since I became a fairy, I have witnessed that the East Sea turned into a mulberry field three times. Last time when I visited Fairy Mountain Penglai, I noticed the sea level was much lower than before. It is highly possible that the mountain may turn into a dryland or a hill soon!” Wang Fangping smiled and added, “No wonder the Saints say one can kick up the dust while walking in the sea.”
Thereafter, people use “the sea turned into a mulberry field” to show the great changes are seen in the course of time, or swift changes of the world.

浑水摸鱼:
http://zhidao.baidu.com/question/5748626.html
There used to be a fisherman who was fishing with his fishnet in a river. He put his fishnet across the riverway and then flapped(slapped) the river water a rope. The rope was attached with a stone at the end in the water. The sediment was stirred up and the water got muddy, so the fish confusedly hurled themself willingly into the net one after another. The fisherman got so much fish in this way. However,the nearby inhabitants rebuked the fisherman:" We rely on the river for fresh drinking-water, and how can you make the water so muddy and where else can we get the clean water to drink?" The fisherman said helplessly:"But if I don't stir the water I would not get the fish and would be starved to death.