gta5叛乱分子在哪改装:急求<<聊斋志异>> 中<<窦氏>>的白话文

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/30 04:10:51
急求<<聊斋志异>> 中<<窦氏>>的白话文如果有网址就告诉我!当然能全部粘过来更好了!
有没有翻译好的白话文?我就是想知道翻译好的文章...

窦氏(聊斋白话译文)

南三复是晋阳的世家。他有一个别墅,离他的住所有十多里路,他每天骑马去一次。

这天,正好遇到雨,途中有一个小村子,见一农户人家,门内宽敞,因此进去避雨。近村人原来都很怕他。一会儿,主人出来邀请他,神情拘谨,恭敬异常。

进了屋子,见像斗一样大。客人坐下了,主人才开始操起笤帚,殷勤打扫。接着调蜜做茶。南三复让他坐,他才敢坐。问他姓名,自言:“姓窦,名字叫廷章。”不一会儿,进酒烹鸡,招待周到。有一少女上菜,不是停在门外,稍露出半个身子,年纪十五六岁,美妙无比。南便动了心。雨停了回来,思念甚切。

过了一天,便拿了粮食,布帛去酬报,借机进见。从此,时常来往。有时带着酒菜,相互留连。与女子也渐渐熟了,不甚回避,时常奔到他面前。仔细打量,却见她低头微笑。南更加心荡,频来往返,过两天来一趟。

一天,正杆上其父不在,坐了很久了,女出来应酬客人。南便拉着她的胳膊狎昵,他羞惭着急,厉声相拒说:“奴虽贫穷,还要嫁人,你怎么凭着富贵相欺?”当时,南刚丧妻,便施礼说:“倘获小姐怜眷,定不再娶。”女要他发誓,南指天上太阳发誓:永不变心。女于是答应嫁给她。

从此开始,瞧到其父外出,就过来缱绻。女催促她说:“暗里的事不长久,每天在你的庇荫下,如恳赐予婚姻,父母一定以为荣耀,不会不同意,应快快行事。”南答应了。

他回来一想,一小农家,岂能堪配自己。因此,以后就用一些理由来搪塞。正赶上没人来替她说一大家闺秀。起初他还踌躇,当听说对方美貌才丰,便下了决心。窦女因为怀了孕,催得更急,南却绝迹不去了。

不久,窦女临产,生下一男。其父愤怒,鞭打女儿,女儿详细说了细情,并说:“南已经发誓要娶我了。”父亲才饶了女儿。让人去问南三复,南却一口咬定,没有这回事。窦父于是弃了孙子,更加毒打女儿。女儿暗里哀求邻居妇人,把乡情告诉南三复,可南知道后依然不顾。女于是夜里逃出来,看到被扔的儿子还活着,就抱着去找南。敲门告诉南的仆人说:“只要得到你主人的一句话,我可以不死;他即使不念我,难道连儿子也不念?”守门人告诉南,南告诫仆人不要让她近来。女倚门悲啼。五更天才没了声息。等到天明再看,女抱着小儿子已经僵了。窦父恼怒,告了官府。官府起初听到南不仁义,想要治罪与他,南害怕,用千金贿赂才得免。

与南说亲的那户人家,突然夜里梦到窦氏披头散发抱子告诫说:“千万不要答应了负心郎!你若答应,我定杀死她!“可那些大户人家想着南富裕,最后还是有一家答应了。等到迎亲,嫁妆十分丰盛。新娘也娟好,可善于悲痛,终日不见笑模样。枕席之间,时常有涕泪。问她,也不说。

过了数日,女父亲来,进门便落泪。南还未来得及问原因,搀扶着进入里边,见了她女儿惊骇地说:“刚在后院,见我女儿已经吊死在桃树上,现房中是谁呀?”女子听到这句话,脸色突变,扑地而死。上前一看,却是窦女。急忙来到后院,新娘果然自己吊死。惊惧十分,去告诉窦家。窦的父亲挖开女儿坟墓,打开棺材,尸体果然没有了。前愤未除,窦父更加惨怒,又去告官。官府因为事情近虚幻,定罪未决。南又厚贿赂窦父,哀求他停止上告。官府也受了他的贿赂,世情于是就结了。

可南的婚事从此就耽搁下来。又因奇事到处传播,数年无一女敢嫁给他。南不得已,在百里外聘了一个曹进士的女儿,没到成亲,正赶上民间讹传,说朝廷将选民女入宫充妃嫔,所以,有女儿的,都送到了夫家。

一天,有一婆婆领一顶轿子来,自称是曹家送女儿来的。扶女进了屋,对南说:“选嫔妃事已经紧急,仓促间不能尽礼,暂送小娘子来。”南问:“怎么无客人?”婆婆说:“有一点嫁妆,相从在后面。”婆婆匆匆走了。南看女也风致,于是与她亲昵,谐笑。女低头解带,神情绝像窦女,心中不安,但未敢说。女登上床,拉被子蒙头睡下。南以为是新人常态,不在意。等到天黑,曹家的人也来了,才开始怀疑。拉开被子一看,女子已经奄然死去了。惊怪不知所措,飞书告知曹家,曹家说无送女之事。于是又相传为奇事。

当时有一姚孝廉的女儿新葬,隔了一宿尸体被盗,听到南家怪事,到南家去看,果然是自己女儿。打开被子一看,见女赤身裸体。姚家愤怒,写了状子告官。官府因为南多次无德,十分厌恶他,因此以盗尸最判了死刑。

作者说:“开始乱而终于成的,不道德;况且当初发誓而后又不干的呢?敲他的门,听之;在门上苦,怎能忍心?可回报他的,也比李十郎凄惨多了。