人力资源师四级:《友谊地久天长》的简介

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/30 10:27:56
就是说它来自哪裏,哪个国家等主要内容。。

友谊地久天长——美国电影《魂断蓝桥》主题曲

——转自《奥斯卡电影名曲》

Auld Lang Syne
by Robert Burns

Should auld acquaintance be forgot, and never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot, and days of auld lang syne.
And here's a hand, my trusty friend, and give us a hand of thine.
We'll take a cup of kindness yet, for auld lang syne.
For auld lang syne, my dear, for auld lang syne,
We'll take a cup of kindness yet, for auld lang syne.

友谊地久天长
罗伯特·彭斯

怎能忘记旧日朋友,心中怎能不怀念?
旧日朋友岂能相忘,友谊地久天长。
忠诚的朋友,让我们互助互信。
举杯祈祷友谊地久天长。
友谊地久天长,亲爱的,愿友谊地久天长。
让我们举杯祈祷友谊地久天长。

《友谊地久天长》是根据民歌改编的,它也是费雯·丽和罗伯特·泰勒1940年主演的《魂断蓝桥》的主题曲,这首诗歌赞颂了真挚久远的友谊,后被人谱曲演唱。歌名一译“一路平安”或“美好往昔”。