咸阳日报社总编:首尔是什么意思?

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/06 11:58:09
首尔是什么意思?
改这样能有什么好处吗?
谢谢几位
真诚的

首尔(Seoul),韩国首都,繁华的国际化大都市[1] ,韩国第一大城市,是韩国的政治、经济、科技、文化中心。[2] 。前称汉城。2005年1月19日,汉城市的中文名称正式更改为“首尔”,昔日的“汉城”名称不再使用。正式名称为首尔特别市。首尔位于韩国西北部的汉江流域,朝鲜半岛的中部,是韩国政治、经济、科技、文化中心,行政区内人口1000多万。

首尔是世界十大金融中心之一,世界重要的经济中心,物价昂贵,消费者物价指数世界第五,在亚洲仅次于东京。2008年,首尔被《福布斯》杂志列为世界第六大经济城市。首尔也是世界设计之都和一个高度数字化的城市,首尔的网速排名世界第一,其数字机会指数排名世界第一。

以首尔为中心的韩国首都圈(亦称首尔首都圈,包括仁川广域市和京畿道的大部分地区),人口2300万,目前韩国近一半的人口居住于此。

首尔占韩国国土面积的0.6%,GDP占韩国GDP的21%。1988年,曾举办1988年夏季奥林匹克运动会2002年和日本联合举办世界杯足球赛。

首尔历史悠久,古时因位于汉江之北,得名“汉阳”。14世纪末朝鲜王朝定都汉阳后,改名为“汉城”。近代朝鲜半岛受日本殖民统治期间,汉城改称“京城”。1945年朝鲜半岛光复后,更名为朝鲜语固有词,罗马字母标记为“SEOUL”,语意为“首都”。
对于修改汉语译名,有两层意思:1、“汉城”使人容易联想到“汉朝之城”,让人不免想到韩国曾臣服于中国,为了文化强国,谋求再次振兴大韩民族这一层深层意义,因此要改名。2、 由于进来中国的游客越来越多,并且经常将“汉城”与“SEOUL”对不上号,因此韩国政府决定将“SEOUL”的汉译名改为首尔,这不仅符合国际通用的外国地名翻译规则,并且能方便中国游客。

“首尔”寓意一流城市

韩国首都首尔(Seoul,旧译“汉城”)是韩国政治、经济、文化和教育的中心,也是全国陆、海、空交通枢纽。2005年1月,首尔(旧译“汉城”)市市长李明博在市政府举行记者招待会,宣布把汉城市的中文译名改为“首尔”,“汉城”一词不再使用 。
“首尔”与“SEOUL”接轨

李明博表示:绝大多数国家都将韩国首都按其韩语发音来称呼,大多类似于英文标记“SEOUL”;而汉语中的华盛顿、伦敦、莫斯科也都是根据这些地名的本国发音来标记的。可是,“汉城”这个源于古代的名称却一直被沿用,且与该城韩语名称的发音差别较大。随着韩中两国的往来与交流日益频繁,这一名称造成的混乱越来越多。汉城市经过一年多的意见征求,确定用新的中文名称“首尔”取代“汉城”,与国际通用的称呼接轨。

李明博说,“首尔”同汉城的韩语发音最为接近,并采用多用于外国地名的常用汉字,中国人也容易熟悉这一新名称。汉城市今后将在市政府的中文网站、所有中文发行物和各种标牌上采用新的中文名称,同时要求韩国各个机关、团体和企业采用新名称,在机场、交通和旅游标志及教科书等出版物上也使用新名称。韩国也将向中国提出这一要求。

后话:
“首尔”不仅与其韩语发音基本一致,而且和原名“汉城”一样都是简洁明快的二音节词。此外,“首尔”在字面含义上也非常适合作为首都名称使用。其中“首”的意义可解释为首等、一流,以此来说明韩国的首都为全球的一流都市。“尔”一字是汉语的文化圈内在指称外国地名中极为常用的一个字。

历史上曾经多次改名

据了解,汉城在历史上曾多次改名。这座都城古称汉阳,1395年改为汉城。1910年,朝鲜沦为日本的殖民地,日本人随即把汉城改为按日语发音的“KYONGSONG”,意为京都。1945年日本战败投降,为铲除殖民统治的痕迹,汉城不再被称为“KYONGSONG”,但也没有恢复原先“HANSONG”(与汉城发音相近)的读法,而是改用另一个发音为“SIEUR”的词语,意为首都,其英文音译为“SEOUL”。

韩国原来的首都汉城改名为首尔