长春到海南机票查询:东坡写的”鲁生”是男是女?

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/27 18:11:48
子华新宠鲁生,舞罢为游蜂所螫,子华意甚不怿,
久之呼出,持白团扇从东坡乞诗。坡书云:“窗摇细浪
鱼吹日,舞罢花枝蜂绕衣,不觉南风吹酒醒,空教明月
照人归。”上句纪姓,下句书蜂事,康公大喜。坡云:
“惟恐他姬厮赖,故云耳。”客皆大喜。

东坡即兴所作此诗,首句是“鲁”字的字谜诗,或称人名诗:“鱼吹日”者,鲁也。次句云鲁生被蜂螫之事。

这里是鲁生为”姬”,是韩子华的”新宠”,会跳舞,可为啥叫”生”呢?宋代女子也有叫生的吗?还是说他是男宠?他(她)是男是女?哪位高人知道?

”惟恐他姬厮赖”的意思是,怕别的姬赖着抢鲁生的扇子,所以题上了他的名字.这样翻译对吗?

再:”久之呼出,持白团扇”的主语都应该是子华吧,还是?
可是,不是说是侍儿就一定是男的呀。
“侍儿扶起娇无力”里面的侍儿能扶杨贵妃出浴,
恐怕不是男的呀。
再有,“乐天侍儿惟小蛮、樊素”
这里面的侍儿也是女的呀。
关于省略问题,是不是应该为
过了许久(子华)唤鲁生再次出来,(这时)鲁生手里拿着扇子,求东坡给他提个字。
因为,是题目中写的是侍儿求诗,所以应该是鲁生拿扇求诗才对。

楼主应看到此诗的题目:《韩康公坐上侍儿求书扇上二首》,那时的一些富贾大吏,就是通常说的统治阶级,生活是非常糜烂的,侍儿就是男宠,从晋朝就出现了。从现在风靡的电影《断臂山》可以看出,同性恋也是一直存在的。
“惟恐他姬厮赖,故云耳。”此句的意思要结合背景环境来理解,东坡先生当时以翰林学士承旨兼侍读的崇高地位,加上一手好字,能求得只字片纸都是难得的。韩家这次出来献舞的侍儿和姬妾比较得宠,地位稍高一些,所以可以求东坡先生留字,但是东坡先生不乐意为每个人都写,所以不得不加以限制,要合于鱼吹日、蝶透衣的人才能得到,他姬就不能厮赖了。

再“久之呼出,持白团扇”的主语是鲁生,他最受宠,跳过舞又被游蜂所蛰,所以客人们要调笑他一番,做为娱乐节目么。鲁生趁此向东坡先生乞诗,东坡先生既调笑了他的事情,又封住了其他姬妾再出来乞字的借口。

既称为生 应该是男人
怕别的舞姬抢他的扇子 所以在诗里藏了他的姓
主语应该是鲁生

韩康公坐上侍儿求书扇上二首》,那时的一些富贾大吏,就是通常说的统治阶级,生活是非常糜烂的,侍儿就是男宠,从晋朝就出现了。从现在风靡的电影《断臂山》可以看出,同性恋也是一直存在的。
“惟恐他姬厮赖,故云耳。”此句的意思要结合背景环境来理解,东坡先生当时以翰林学士承旨兼侍读的崇高地位,加上一手好字,能求得只字片纸都是难得的。韩家这次出来献舞的侍儿和姬妾比较得宠,地位稍高一些,所以可以求东坡先生留字,但是东坡先生不乐意为每个人都写,所以不得不加以限制,要合于鱼吹日、蝶透衣的人才能得到,他姬就不能厮赖了。

再“久之呼出,持白团扇”的主语是鲁生,他最受宠,跳过舞又被游蜂所蛰,所以客人们要调笑他一番,做为娱乐节目么。鲁生趁此向东坡先生乞诗,东坡先生既调笑了他的事情,又封住了其他姬妾再出来乞字的借口。

男的