小兵张嘎罗金宝:急!!在线等,翻译下面关于汇率的句子。

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/28 09:38:09
Currently your customers are paying in US$, Euro
and Yen but your books in Hongkong are kept in HK$ and you want to reduce your
foreign exchange exposure going forward? Or are you thinking of using HK$ as
your functional currency as the HK$ has a fixed exchange rate with the US$ and
is more stable from this viewpoint?

I need to understand that this is just to protect erosion of
receivables value due to foreign exchange fluctuations and you want to hedge
it.
这是一个咨询顾问给我们的回复,我们咨询关于掉期的问题,他的回复我没看台明白,是不是让我们使用港币作为中间货币(因为港币兑美元相对稳定的汇率)?

waiting
通常客户要求用美元,欧元,日元但是在香港你们要求用港元付款。并且你们想减少你们的外汇汇率,如果要提前兑现你们将受到损失。从这个观点上来看,港币作为功能性的流通货币,与美元绑定,其汇率相对稳定。
我想了解按照上述做法可以避免由汇率变动所带来的收汇损失,你需要采取保值措施。
不一定准确,仅供参考。谢谢

现在你的客户正在缴款美金$, 欧元
而且日圆除了你的书之外在香港在 HK 被保持$ 而且你想要减少你的
去的外汇暴露转寄? 或是你想到使用 HK$ 当做
如 HK 的你功能的通货$和美金有一个固定的汇率$ 和
从这一个观点是更稳定的?

我需要了解这只是保护腐蚀
应收帐款由于外汇变动评价,而且你想要围以树篱
它。