注册物流公司需要多少钱:谁能够帮我用英语翻译这段中文?

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/04 07:40:17
请翻译以下一段文字:
为什么你不回信呢?是去旅游了还是太忙了还是生病了?
通常你去哪里都会告诉我的但是这次为什么...
是不是你对我失望了,觉得我没有能力胜任这次旅行而让你失望?这样吧,你给我测验一下,给我做一些事情或者问我几个问题.
前段时间在我们关于签证的讨论中产生了一些误会,我没有把一些客观存在的困难跟你解释,而仅仅把错误原因过分地推向自己.当时是认为没有必要解释,因为已经知道怎么处理问题了.我想现在当然也没有这个必要解释了,假如你需要的话,我将很详细地告诉你.
我自己翻译得很恶心,希望哪位高手帮帮忙!!还希望能够告诉我这样写得体吗?对方是美国教授63岁了,狮子座.

Why don't u reply? Have you been toursit?are you busy or sick? You always tell me whenever you go but why don't tell me this time?Are you dispointed with me for I don't have the ability to competent this travel and let you down? Would you please give me a chance to check me ? you can give me some tasks or ask me a few questions.
before long,we made some misunderstandings about the visa discussion,I didn't explain the objective existences difficulities with you but just push the reasons of mistakes to myself. For i think it's no need to explain at that time,I know how to slove the problem now and i still think it's no need to explain .But if you need, I will tell you all the details.

Why don't you reply in writing?Was travelled is too busy has fallen ill?
Where usually do you go to be able to tell me but this why...
Was you has been disappointed to me,Thought I do not have the ability to be competent this travel but to let you be disappointed?Like this,You examine for me,Handles some matters to me or asks my several questions
A while ago had had some misunderstanding in us about in the visa discussion,I had not explained some objective existences difficulties with you,But excessively pushes to merely the source of error oneselfAt that time was thought was not unnecessary to explain,Because already knew how dealt with the issueI thought the present certainly also did not have this necessity to explain,If you need speech,I very in detail will tell you
有点不舒服

Why do not you reply?Is a tourist or to a busy or sick?Where normally you to tell me but this would why...Are you disappointed in me, I did not feel competent to the travel and let you disappointed?Why do not you give me a test, to me or ask me to do something few issues.a while ago we had a discussion on the visa misunderstanding, I did not bring some objective difficulties with your explanation, but merely to push the wrong reasons too themselves.was that there was no need to explain, because already know how to deal with problems.I think this is certainly not necessary to explain, if you need, I will tell you in detail.