10kv变电站警示牌:帮帮译英文的一段课文吧!

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/30 00:54:03
Yes, it has changed completely! In the past, the Walled City had a population of 30,000 people. We had our own chinese medicine shops, dentists and market stalls. We also had a temple and some small Chinese restaurants. They've all disappeared now because the government pulled down all the buildings. In 1993, the Walled City was demolished and the place was turned into a park. It was a big change! I now live in a modern housing estate near the park.
Do you often come back?
Yes. I miss my old friends. We often meet in this park to play cards and Chinese chess. It's very pleasant.
Has the noise pollution improved since the closing of Kai Tak Airport in 1998?

是, 它完全地改变了! 从前, 被围住的城市有30,000 个人的人口。 我们有我们自己的中医商店, 牙医和市场摊位。 我们并且有一个寺庙和一些小中国餐馆。 他们有全部现在消失了因为政府拉下所有大厦。 1993 年, 被围住的城市被拆毁了并且地方把变成公园。 这是大变动! 我现在居住在一个现代住房庄园在公园附近。
您经常回来吗?
是。 我想念我的老朋友。 我们经常见面在这个公园下卡片和中国棋。 这是非常宜人的。
1998 年噪声污染改善了从关闭KaiTak 机场吗?

是的,它彻底改变了! 过去,九龙城寨的人口有三万人. 我们有我们自己的中医药商店、牙医及街市. 我们也有一些小的中国餐馆和庙宇. 他们全部消失了,因为政府所有的建筑物拆掉. 1993年,城墙被拆除,把城市变成了一个公园. 这是一个很大的变化! 我现在住在附近的公园屋现代化.
你常回来吗?
有的. 我想念我的老朋友. 我们经常在这个园区遇见,非常愉快的下象棋打牌..
有噪音改善自1998年在香港启德机场关闭.