沈冰自述txt 迅雷下载:帮忙翻译个句子?

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/01 20:29:26
The Constitution of the United States and the constitutions of each of the states are sources of law under which public school systems operate.The First Amendment to the United States Constitution prohibits Congress from making laws that either respect establishment of religion or prohibit the free exercise of religion. The Establishment Clause is generally interpreted to mean that neither a state nor the federal government can set up a church. This wall of separation philosophy has been used since Everson v. Board of Education,330 U.S.1

美国和美国各州的宪法均是公立学校系统运行的法律依据。
美国宪法第一修正案规定国会不得制订设立国教或妨碍宗教自由活动的法律。
“建立条款”通常被解释为国家和联邦政府均无权建立教堂。
这一“政教分离”的原则自Everson v. Board of Education,330 U.S.1一案起就已使用。

相关的名词术语的解释可参看“北大法律信息网”
http://article.chinalawinfo.com/article/user/article_display.asp?ArticleID=27255文中的第1段和第4段:

美国的宪法和每个的宪法状态是在之下公立学校系统经营的源泉的法律。对美国宪法的第一校正禁止国会制定或尊敬宗教创立或禁止自由的宗教活动的法律。 创立条目一般被解释意味, 不州亦不联邦政府可能设定教会。 分离哲学这墙壁被使用了从Everson v 。 教育委员会, 330 U 。S.1

美国和构造每个的宪法国家是公众的学校系统操作的的法律的来源。美国宪法的第一件修正案禁止国会做或者尊重建立宗教禁止宗教的自由的练习的法律。 建立条款一般地被解释意味着能建立没有一个一种状态也不是联邦的政府一个教堂。 这分开哲学的墙壁自从Education,330的Everson v.董事会以来已被使用U.S.1