第五届成都敦善杯管乐:求助:岳柱八岁指瑕译文

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/28 04:37:55
原文:元岳柱字止所,八岁观画师何澄画<陶母剪发图>,柱指陶母腕上金钏,吉之曰:"金钏可易酒,何用剪发为之?"何大惊异,观此可以知画理矣.

希望大家帮帮忙哦~很需要!

有个叫何澄的画师,画了一幅「陶母断发图」。图意是说东晋贫穷清官陶侃的母亲,断发换钱买酒菜招待儿子的客人。

何澄把画拿去给人看,各人都称赞画得很好。年仅八岁的岳柱却大叫「失真!失真!」他指著画中陶母手腕上戴著的金镯说:「这金镯很值钱啊,陶母怎麼不拿去换钱,而要剪掉珍贵的头发呢!」

何澄一听十分惊讶於他的观察力,真想不到这一直未被发现的败笔,会由一个小孩子指了出来。

有个叫何澄的画师,画了一幅「陶母断发图」。图意是说东晋贫穷清官陶侃的母亲,断发换钱买酒菜招待儿子的客人。

何澄把画拿去给人看,各人都称赞画得很好。年仅八岁的岳柱却大叫「失真!失真!」他指著画中陶母手腕上戴著的金镯说:「这金镯很值钱啊,陶母怎麼不拿去换钱,而要剪掉珍贵的头发呢!」

何澄一听十分惊讶於他的观察力,真想不到这一直未被发现的败笔,会由一个小孩子指了出来。

元 岳柱字止所,八岁时看画师何澄画《陶母剪发图》,岳柱指着(画中)陶母腕上的金钏说:“金钏可以换酒,干嘛要剪头发换呢?”何澄大为惊异,看这就知道画理了。

元代 画家岳柱 字:止所。八岁时,他在旁边观看画师何澄作画 画的是《陶母剪发图》
(注:典故出自《世说新语》 意思是说:晋朝有一个叫陶侃的贫困青年,有一天,他的朋友陆逵来拜访他,因为没有钱买酒招待他,陶侃的母亲在仓促之间,便把自己的头发剪了下来去换钱买酒。)
岳柱指着陶侃的母亲手腕上戴着金手镯,诘难何澄说:“可以用金手镯换酒嘛,为什么还要剪头发呢?”何澄听了大为惊异。称赞岳柱懂得作画的道理。