天亮了 说再见:今日はまだ日本语を勉强しない。そして,ここにそれを书いた。じゃあ,今日の勉强を终りだ.什么意思?
来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/28 21:59:09
今日はまだ日本语を勉强しない。
今天还是没有学习日语.
そして,ここにそれを书いた。
于是,在这里写下了这些.
じゃあ,今日の勉强を终りだ.
好吧,今天就学到这儿了.
今日はまだ日本语を勉强しない。
今天仍然不学习日语。
そして,ここにそれを书いた。
然后,在这里写下了这些。
じゃあ,今日の勉强を终りだ.
那么,今天的学习结束了。
今日はまだ日本语を勉强しない。そして,ここにそれを书いた。じゃあ,今日の勉强を终りだ.
很蹩脚的几句日语。
晕~
今日はまだ日本语を勉强しない。そして,ここにそれを书いた。じゃあ,今日の勉强を终りだ.什么意思?
~さんはただ兴味で、日本语を勉强している。他の言语も必ず兴味が持ってると思います
日本语"を勉强している外国人及び日系人を対象に作られ无料で
いい勉强になります和いい勉强になりました
夏休みには私はいつでも勉强します
夏休みには私はいつでも勉强します
张さんは日本でたくさんのことを勉强してから、中国に帰りたいと言いました。翻译成中文是什么?
张さんは 日本で たくさんの ことを 勉强してから、中国に 帰りたいと 言いました。
日本语うまい人を探しています。。。
这句有错吗?日本语で话しないてぃます