热敷减肥药包配方大全:陶铸在狱中所写<赠 曾 志>,谁可以翻译它的全文

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/04 20:05:29
重上战场我亦难,感君情厚逼云端。
无情白发催寒暑,蒙垢余生抑苦酸。
病马也知嘶枥晚,枯葵更觉怯霜残。
如烟往事俱忘却,心底无私天地宽。

想重新回到战场上去杀敌对于我来说是很困难的事了,
感受到大家对我的情谊真的是太深厚了.
寒暑无情,勿勿岁月催白了我的头发,
蒙受不白之冤,后半生压抑心中的苦酸。
生病的老马也感叹自己卧在马槽间,
枯萎的葵花也更加害怕秋霜。
往事如过眼云烟都已忘记了,
心底无么才能感觉到天地宽广!

呵呵,大概就是这个意思吧,请不要见笑

原诗:
赠曾志
重上战场我亦难,感君情厚逼云端。
无情白发催寒暑,蒙垢余生抑苦酸。
病马也知嘶枥晚,枯葵更觉怯霜残。
如烟往事俱忘却,心底无私天地宽。
译文:
重回战场杀敌对于我来说已是很困难的事,但我还是感受到了大家对我的情谊之深厚。
寒来暑往,岁月匆匆,时光无情催白了我的头发,蒙受不白之冤后,我的后半生都要压抑心中的苦楚和酸痛。
生病的老马也感叹自己只能卧在马槽中,枯萎的葵花也更加害怕秋霜的摧残。
往事如过眼云烟我都已忘却,心底无私才能感觉到天宽地广。
写作背景:
作者这首《七律》,赠给与他出生入死共同战斗四十多年的战友、夫人曾志。这首诗词是身患癌症危在旦夕的陶铸同志被“四人帮”强迫遣送去外地前夕奋笔疾书而成。诗中,诗人尽情倾诉对亲人浓浓的亲情和无限的眷念,也义愤填膺地抒发自己余生蒙垢横遭诬谤,身陷囹圄难以实现革命抱负的满腔悲愤之情,充分表现了诗人荣辱皆忘、无私无畏的浩然正气和广阔胸怀。人们常说,诗以情取胜,“感人心者,莫先乎情”。这是诗人血泪的控诉,激昂悲壮的呐喊。捧读之下真是“长歌当哭、忠愤满怀”。有荡涤胸怀,振聋发聩之力量。
关于陶铸:
陶铸(1908年1月16日—1969年11月30日),中国共产党的优秀共产党员,坚定的马克思主义者,久经考验的忠诚的革命战士,杰出的无产阶级革命家,党和军队卓越的政治工作者,党和国家的卓越领导人。他一生为民族独立、人民解放和国家富强作出了重要贡献,是人民群众熟悉和爱戴的革命前辈。