市政行业甲级设计院:爱する君へいつまでも君の侧にいてあげる

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/04 07:48:05
什么意思!请大虾翻译下!谢谢!

我想一直陪在你身旁.

いつまでも翻译成“一直”和“永远”都不太好吧,“一直”可以是きっと,“永远”可以是永远(えいえん),这里的いつまでも有“无论到什么时候,无论发生什么情况”的潜在意思吧……

所以我认为最好的翻译是:亲爱的,无论何时我都会陪在你的身边。

我爱的人我会永远留在你身边
艺术点就是 亲爱的我会永远陪伴着你

사랑하는 사람의 곁에서 영원히 동반하고 싶다.

我将永远陪在我爱的爱人身旁

如果要翻译的有点意境,可以这么说:

亲爱的,愿随你浪迹天涯,不离不弃!