大数据医疗建设方案:懂得日语的请进~ 帮忙翻译歌词`` ^_^

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/28 02:57:31
悬赏分数不多但是 有满意答案的话 我会追加到50 说话算话 请帮忙翻译~~ 谢谢 ^_^

——————————————————————
第一首

k.-.only.human

悲しみの向う岸に
微笑みがあると言うよ...
微笑みがあると言うよ
悲しみの向う岸(きし)に
辿り付くその先には
逃げる为じゃなく
何が仆らを待ってる
梦追うために
旅に出たはずさ
远い夏のあの日
明日さえ见えたなら
ため息もないけど
流れに逆廻る船のように
今は前へ进め
苦しみを尽きた场所に
幸せが待つと言うよ
仆はまだ探している
季节はつれの向日葵
コブシ握り缔め
朝日を待てば
赤いつね迹に
涙きらい落ちる
孤独にも惯れたなら
月明かり頼りに
羽なき翼け飞びだっと
もっと前へ进め
雨云が切れたなら
濡れた道辉く
暗だけが教えてくれる
强い强い光
强く前へ进め...

——————————————————————
第二首

粉雪

流れる季节の真ん中で
ふと日の长さを感じます
せわしく过ぎる日々の中に
私とあなたで梦を描く
3月の风に想いをのせて
桜のつぼみは春へとつづきます
溢れ出す光の粒が
少しずつ朝を暖めます
大きなあくびをした后に
少し照れてるあなたの横で
新たな世界の入口に立ち
気づいたことは 1人じゃないってこと
瞳を闭じれば あなたが
まぶたのうらに いることで
どれほど强くなれたでしょう
あなたにとって私も そうでありたい※砂ぼこり运ぶ つむじ风
洗濯物に络まりますが
昼前の空の白い月は
なんだかきれいで 见とれました
上手くはいかぬこともあるけれど
天を仰げば それさえ小さくて
青い空は凛と澄んで
羊云は静かに揺れる
花咲くを待つ喜びを
分かち合えるのであれば それは幸せ
この先も 隣で そっと微笑んで
谢谢你的答案 不容乐观~是吧 ^_^ 我记得你的名字了 那个…… 我还想要用中文或是拼音标注的每一句的发音 呵呵呵 可以么?真是不好意思~辛苦了 可以修改答案么?我想学only human 这首歌 其他高人也要多帮忙啊~~ 50分 不会反悔的 ^_^

第一首

听说在那悲伤的彼岸 有着微笑的存在

听说在那悲伤的彼岸 有着微笑的存在
究竟好不容易到达的前方 有什么在等着我

不是为了逃避 而是为了追寻梦想
旅行已然开始 在那遥远夏天的那一日

如果连明天都能看见 那么也便不会再叹息
如同逆水行舟一般
如今正朝着前方前进

听说悲伤的尽头 有幸福在等待
我依然在寻找 那四季尽开的向日葵

紧紧握住双拳 等待朝阳的升起
沿着红色的指痕 泪水闪动而下

若是已习惯与孤独 就沐浴在月光中吧
挥动已无羽毛的翅膀起飞
向着更前方前进

当雨云消散 湿润的道路闪出光辉
在黑暗的指引下
向着强烈的 强烈的光芒
坚强地往前走

第二首

在流动的季节里

忽然间感觉到时间的长度

匆匆忙忙流逝的每一天

我跟你编织著梦想

3月的风乘载著想像

只要春天到了樱花就会持续绽放

洒落而下的阳光

一点一点的温暖了早晨

打了一个大大的呵欠

有点害羞的你在我身边

站在一个崭新的世界的入口

回过神来已经不是孤单一个人

闭上双眼

你就在我的眼眸里

能够变得多坚强呢

对你而言 我也是这麼的希望著

旋风拌著沙尘

把晒在外面的衣服缠绕著

中午前天空上那白色的月亮

觉得好美好美而看得入了迷

虽然也会遇到不顺遂的事

抬头看看天空就会发现 那有多微不足道

蓝天那麼的清澈

像羊群般的云静静的飘荡

等待花开的喜悦

如果能跟你一起分享 那就是幸福

在那之前 也有我在你身边 静静的微笑著

楼上翻译的不错的,高!高家庄的“高”!实在是高!