招焊工工资每天800:“边走边看”这个短语怎么能用英文简单、准确的翻译?

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/28 21:26:53
这么简单的问题就没有更有见解的人嘛》?
给出答案!加上解释最好◎谢了◎

glance 意思为非常快的扫上一眼,暗含偷偷地或者快速地
因此我觉得应该是walk and look
且是押尾韵的。
如果是比较悠闲的逛游,用saunter and look

No Dietcoke...to "gazing around" means to fix the eyes in a steady intent look often with eagerness or studious attention....*no meaning of 边走边看*
gazing around=定睛看着

"wondering around" should spell "wanderig around", also, NO MEANING of *边走边看* as it means to move about from place to place aimlessly
DID not specify meaning of "看", This means 四处无目的地行走

所以*边走边看* 多是描述旅游景况。。。比较贴切将会是
边走 和 边看
STROLL ALONG AND BROWSE /或
TOUR/CRUISE AND SKIM/GLANCE

看有多种,看风景用see
大家都过来看景色呀!Roll up and see the sights!

"边......边......"用and
如”我们边走边谈吧”
Let's walk and talk. ”

如果说是王力宏的歌名,应译作walking and seeing

wook!
为何不自己造一个词呢
英文中是有这样的造词规律的
比如brunch=breakfast+lunch
motel = mobile+hotel
英文中每年都在出现大量的词,新词只要能够被广大人接受就会慢慢称为标准词的
语言是进步的,不然辞典干吗老增补啊

walk and look
walk是走的意思
and是和的意思
look是看的意思
连起来是边走边看的意思

walk and glance

都是动词...

或者walking and glancing