绍兴人民医院住院部心:"As is shown in the picture above",这句话怎么看

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/27 14:24:53
最近浏览一些考研书籍,发现了类似下面的这些句子,和大家切戳一下:
As is shown in the picture above, the man likes a pig.
后半句是我自己加上去的,其实是什么都无所谓,我关注前面这句话。
如果我们把这句话改成
As shown in the picture,
好像没有任何问题。
但问题是在现在情况下,as 是作为什么成分,主语怎么解释,这句话作为什么成分?
我尝试了使用搜索引擎Google和baidu,baidu 我就不说了,google全球搜索的结果,
as is shown 几乎全部来自中国,而且清一色是考研范文,
我开始怀疑我们写文章出书的传统,但我更怀疑我本人能力,
因此请各位不吝赐教,在下悬赏仅有5分。

请看这个句子:

As is known to as all, we live on earth.

就如我们所知道的那样,我们生活在地球上。

这里的as, 就可翻译成: 就如.....

如果is省略,句子就不全。

但是,这句句子却不能说成:

As it is known to us all....(多了个it,就出现了语法错误。一句话同时出现了it is, 后面的live on, 错了。)

As shown in the picture不是一个完整的句子,而是做伴随状语吧

As shown in the picture 是 as what is shown in the picture的约定俗成的简略说法,符不符合语法我不知道,但并不重要
而As is shown in the picture则既不符语法,又是完全的Chinglish.

As what is shown in the picture above, the man likes a pig.
一般是这样的,我对句子成分不懂

As is shown in the picture above
as (it which) is shown in the picture above 是不是省略句呢? 或者可以看成是 as sth.?