pop rock:なんかじゃ伝えられない何か いつも感じる あれは天使の声 メロディーは消える 暗に染み込むように エコー

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/28 03:21:23
翻译`

这是一首歌的歌词的一部分:

ANGEL VOICE

作词:K.INOJO 作曲:菅野よう子
歌手:热気バサラ

耳をすませば 侧耳倾听
かすかに闻こえるだろう 你会微微听到
ほら あの声 就在那儿,就是那声音
言叶なんかじゃ伝えられない何か 传送给你一些不是光靠言语就能让人领会的东西
いつも感じる 一些你经常能感觉到的东西
あれは天使の声 那就是天使的声音

メロディーは消える 那个旋律消失了
暗に染み込むように 仿佛浸入黑暗一般
エコー残して 只留下回音
静かに降りてく 静静地陷入
ディープブルーのオーロラに 深蓝色的黎明的曙光中
俺も歌うぜ 我会尽可能的歌唱
信じていたものがある 一直相信一件事
バカだと言われたけれど 即使被人们认为是傻瓜
変わらなかった あの日の梦 我也没放弃那天的梦
Angel voice
见つけたのさ 地平线の向こうに 我听到它从地平线那边传了过来
キラリ光った 闪耀地引导着我
お前の姿は梦じゃなかった 你的身影并不是梦境
流れ流れて行こう (时间)奔流不息
いつかまた会おうぜ 总有一天我们会再重逢
瞳闭じれば 如果你闭上眼睛
いつも心の中に响く 它会永远在我的心中回响
Angel voice

心は変わる 景色と同じように 就像景色一样你的心也会改变
仕方ないのさ 没办法
神様なんて どこか気まぐれだから 众神也有反复无常的时候
当てにするなよ 别指望他们
走り続けていようぜ 让我们继续向前奔跑
立ち止まるのはまだだろ 现在显然不是停下来休息的时候
たどりつきたい 暗の向こう 我想要到达,黑暗的彼端
Angel voice
感じたのさ 遥かな胸の鼓动 我感觉到了,远处的心房跳动着的声音
リズムあわせて 伴随着节奏
やっとこの场所で二人出会えた 终于我们能够相逢在这里
お前のその姿 この目に焼きつける 你的身姿铭刻在眼中
ヘヴィーな夜にも 即使是在最深沉压抑的夜晚
きっと力与えてくれる 它也一定会赐予你力量エコー残して (只留下回音)

good,shanglou

强呀......