灿烂人生剧情分集介绍:成为翻译需做的努力

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/28 08:14:44

词汇量
阅读量
大量的翻译练习,观摩名家翻译与自身差距
对英美国家语言习惯,风俗习惯,文化心理的熟知
就我自身浅见,翻译不仅仅是汉译英或者英译汉,
"信达雅" 的要求有的翻译需要穷其一生去追求
英语功底以外,你还得有良好的汉语基础
从前在我没有接触翻译之前,只以为英语好就行了
后来发现全然不是那么回事
对英译汉来说,汉语学的不好就真是无法下手,找不到一个最贴切的词,
而汉译英,不但要求你知道一个单词,它的内在含义,引申义,甚至某些不常用的意思都要知道
一个翻译无论什么时候,最不可少的就是词典,而且最好是纸质的
总之,翻译苦乐也只有译者才最清楚,任重道远啊

词汇量
阅读量
大量的翻译练习,观摩名家翻译与自身差距
对英美国家语言习惯,风俗习惯,文化心理的熟知
就我自身浅见,翻译不仅仅是汉译英或者英译汉,
"信达雅" 的要求有的翻译需要穷其一生去追求
英语功底以外,你还得有良好的汉语基础
从前在我没有接触翻译之前,只以为英语好就行了
后来发现全然不是那么回事
对英译汉来说,汉语学的不好就真是无法下手,找不到一个最贴切的词,
而汉译英,不但要求你知道一个单词,它的内在含义,引申义,甚至某些不常用的意思都要知道
一个翻译无论什么时候,最不可少的就是词典,而且最好是纸质的
总之,翻译苦乐也只有译者才最清楚,任重道远啊

我同学的英文不是很好 但是 她现在是做助理

老板只会英文 这是一个机会

所以 一个人学习 不如给别人打工 学的快