联合庭院青旅酒店:yellow publications 如何翻译好

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/26 23:44:06

yellow publications
低级趣味的出版物
不一定非是黄色的
可以包含吸毒,变态,同性恋,等等低级趣味的出版物
这样理解才是最贴切的您的意见呢

yellow publications指的是品位较低的出版物,而不等同汉语中的“黄色(色情)出版物”。

yellow publications:品位较低的出版物(不等同汉语中的“黄色(色情)出版物”)。

不是所有颜色词都可以直译,要注意英汉两种语言的表达习惯。在采取直译的同时必须注意译入的可接受性,以避免产生歧义。

不对吧!
英语里BLUE才是低级趣味的!包含吸毒,变态,同性恋,等等低级趣味的出版物!
而yellow publications 是卡通图书等少儿的图书!
很不错的!

yellow publications is mean a yellow page for some commercial

黄色出版物