人工汽车调漆配色表:大家帮我翻译成中文哦~~~~~```谢啦~~~~``
1.交通事故比20世纪80年代增加了2。5倍
2。这个机器改善了工作条件,使生产效率提高了四倍。
3。在墨西哥,英语秘书的工资是这里的双倍,在埃及,他们的工资要高达10倍。
4。我相信你也认为谈判不总是那样顺利。
5。这个协议已经公开让命运将被它决定的香港人民进行讨论。
6。英国和中国都有责任来维护香港人民实现他们目标的条件。
原文.
1.car accidents increased by 2.5 times compared with the late 1980s. 2.the machine improves the working conditions and raises efficiency fourfold. 3.In Mexico ,English speaking secretaries ,can doule their wages ; in Egypt,their pay goes up 10times . 4.I think you will agerr that the negotiations were not always easy . 5.the Agreement has been subject to a thorough public debate among those whose future it will determine ----the people of Hong Kong . 6.Britain and China share a continuing responsibility to maintain the conditions within which the pople of Hong Kong can realise this goal.
翻译文
1. ,被增加 2.5 次的车祸与 1980 年代后期相较了。 2. 机器改善工作情况和举起效率四重的。 3.在墨西哥 ,英国人说秘书 ,doule 不能吗他们的薪水 ; 在埃及,他们的薪资上升 10 次。 4.我认为你决意 agerr 谈判不总是容易。 5. 协议已经受制于在那些它将会决定未来之中的一个完全的讨论----香港的人 .6.英国和中国分享连续的职责在哪香港的 pople 能觉悟这一个目标里面维持情况。
大概意思:1.车祸增加了按2.5 次比较80 年代末。 2.机器改进工作环境和提高效率四倍。 3.在墨西哥,英文秘书,罐头doule 他们的薪水; 在埃及,他们的薪水攀登10times 。 4.我认为您将agerr 交涉总不容易。 5.协议是依于一次详尽的公开辩论在那些之中未来它将确定香港的----the 人。 6.不列颠和中国共同负担继续的责任维护之内香港pople 可能体会这个目标的条件在。
可以去找网上翻译