义眼片:heads up 是什么意思?

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/29 06:09:14
我遇到这个词组的地方是Friends 第一季 12集中

Monica 和 Ross 对阵 Chandler 和 Joey 玩 Foosball.在开始前,Monica对Ross 说Heads up Ross!

这里的Heads up我在网络上找到的解释好像都不是很贴切。而视频中翻译成“加油”我又没有找到这层意思。

请各位达人给予指点。谢谢

heads up

释义:
1注意
2警告
3当心
4抬起头来

双语例句:
If the coin is heads up to begin with, it's more likely to land on heads.
如果硬币是头朝上往上抛,那么很有可能掉下来时也是头朝上。

She just wants to give her fellow Aussies a heads up, that’s all.
她想要做的只是给她的澳洲同胞们带一个头,仅此而已。

Two other pirates popped their heads up, giving snipers all three of their targets,one official said.
另外两名海盗猛地抬起头来,给了狙击手完整的三个靶子,一位官员说。

Used as a warning to watch out for a potential source of danger, as at a construction site.
危险警告:如在建筑工地上用作警告以提醒注意潜在的危险源

是不是提醒ross集中注意力,比赛要开始之类的意思?
美国俚语里很多这样的词组了
真是晕乎乎的,呵呵

❶在此情景heads up 意为“留神”更好。Monica对阵前提醒对手Ross 要 当心。
❷heads up
中文释义:
1. Heads Up: 警告;当心,留神;喂!当心!;项目管理词汇 H-K ...Headquarters (HQ) 总部
Heads Up 警告
2当心,留神
美国人的肢体语言 ...nod 点头
heads up 当心,留神
look someone in the eye 直视某人 ...
3喂!当心!
Have mercy! 求求你! Heads up! 喂!当心! he's gone! 他去了!

在美国经常能听到这样的话:“I’m just giving you a heads up.”

这句话翻译成中文应该是,“我只给你提个醒。”

一、字面意思:抬起头来。
二、引申义:打起精神,别垂头丧气的,也可理解为加油的意思。